Лили Чу

Камбэк


Скачать книгу

когда я указываю на машину, припаркованную перед домом – старый «шеви», ослепительную фантазию на колесах. Руль обшит искусственным мехом, а на приборной панели красуется маленькая фигурка гавайской танцовщицы.

      – Даже не знаю, веселые это соседи или кошмарные, – задумчиво говорит он.

      Мы не решаемся заглядывать в окно и двигаемся дальше, неспешно придумывая историю об этом доме и его обитателях. К тому времени, как мы проходим еще два квартала, она обрастает множеством сюжетных линий, включая потайной ход в подземную пещеру, космические корабли и фургон с тако[30], и, пока мы соревнуемся друг с другом в изобретательности, Джихун расслабляется еще больше. Когда я останавливаюсь и, вооружившись палкой, пытаюсь нарисовать на земле инопланетян в космическом грузовике с тако, он смеется так громко, что вспугивает кошку поблизости.

      – Твои инопланетяне – сущие уродцы. – От его улыбки в уголках глаз появляются лучики морщинок и все лицо словно озаряется. – Дай-ка мне палку.

      – Твои еще хуже, – говорю я, когда он заканчивает.

      Он хмурится:

      – И правда. Ну, это все из-за палки. Она недостаточно заточена.

      Давно я так не смеялась, хотя душу и царапает чувство вины за то, что веселюсь, пока папа в больнице. Разве я не должна прятаться в темной спальне, несчастная и страдающая?

      Джихун смотрит на меня сверху вниз. Мы стоим под уличным фонарем, и тени играют на его лице, подчеркивая геометрические плоскости и угловатость черт.

      – Ари? – Даже его голос звучит иначе: мягче, что ли.

      Я делаю шаг, но останавливаюсь, когда кто-то слегка тянет меня за рукав. Все его движения нежны и точны.

      – Что? – спрашиваю я.

      – Тебя что-то беспокоит.

      – Ну, вообще-то мой отец в больнице, – огрызаюсь я. Ничего не могу с собой поделать. Лучшая защита – это нападение, когда дело доходит до чувств.

      – Я знаю. Мне очень жаль. – Он не поднимает взгляда, и я неловко поворачиваюсь к нему лицом. Становится ясно, что мы не сдвинемся с места, пока я что-нибудь не изреку.

      – Приятно прогуляться здесь, – наконец выдавливаю я из себя, глядя на небо, лишь бы не встречаться с ним глазами. Свет уличных фонарей затмевает все звезды, которые могли бы высыпать.

      – Это хорошо. Тебе нужно отвлечься.

      Я фыркаю.

      – Нет, в том-то и дело. Разве это правильно – веселиться, когда он болен?

      – Ты чувствуешь себя виноватой.

      – Пожалуй.

      – И что, по-твоему, тебе следует делать?

      Три темные сосны частично скрывают ворота перед домом через дорогу.

      – Не знаю. Сидеть дома и грустить из солидарности?

      – Это обрадовало бы твоего отца?

      Ну как тут не рассмеяться?

      – Только если я при этом буду работать. Иначе он счел бы такие посиделки пустой тратой времени, тогда как я должна пытаться получить повышение.

      Я снова пускаюсь в путь, не желая вдаваться в подробности. Люди с хорошим чувством такта не стали бы развивать эту тему, понимая, насколько она деликатная.