чуть больше двадцати.
– А почему ты спрашиваешь?
– Нет особой причины. Просто любопытно.
– Ешь давай, – Ноа придвинул тарелку к Джейкобу. – Не бойся, еда не отравлена.
– А что потом?
Джейкоб наколол на вилку сразу целый стейк и, будто оголодавший варвар, откусил от него огромный кусок. Ноа картинно поморщился.
– Потом… Нужно будет тебя зарегистрировать и подготовить ко встрече с главой отдела безопасности. Но он пока на переговорах, поэтому можешь немного расслабиться и насладиться вкусной едой.
– О, великие Боги, – простонал Джейкоб. – И во что я только вляпался?
ГЛАВА 3
После обеда Ноа снова повёл Джейкоба по бесконечным коридорам и остановился возле странной конструкции. Это была старая со множеством трещин стена с железными дверьми посередине. Ноа раздвинул решётки, и Джейкоб подошёл ближе, но узрел лишь бездонную пустоту, уходящую к самым недрам земли. Внизу мерцал слабый огонёк.
Видимо что-то переменилось в его взгляде.
– Ты никогда не видел лифт? – Стоящий позади Ноа тихонько засмеялся.
Джейкоб мотнул головой.
– Я слышал, что в верхнем городе есть специальные изобретения, которые за секунду поднимают и опускают людей. Но никогда не видел ничего подобного собственными глазами.
– За секунду – это, конечно, слишком громко сказано. Впрочем, сейчас сам поймёшь, как всё работает.
Ноа нажал на рычаг, и через мгновение пред Джейкобом появилась маленькая комната шириной в три или четыре фута. Он сглотнул ком в горле и вытер ладони, покрывшиеся тонким слоем испарины, о брюки.
– Надеюсь, ты не боишься замкнутых пространств? – поинтересовался Ноа и толкнул Джейкоба внутрь. Тот вжался в стену и зажмурился. Он услышал, как захлопнулись двери, и почувствовал лёгкость в теле, будто на мгновение воспарил в невесомости.
«Маленький зверёк боится коробки, – прозвучал хриплый голос пожилой женщины. – Не бойся. Они тебя не тронут. Пока не голодны».
Джейкоб молился, чтобы скорее всё закончилось. Он не хотел больше попадать в коробку. Не хотел становиться их ужином. Джейкобу казалось, что стены сдвигаются ещё немного и вовсе раздавят, оставив от его плоти лишь причудливый серый костюм.
Наконец послышался скрип и всё остановилось. Лифт открылся, и в маленькое помещение попали редкие лучи света, бликами играя на лице Джейкоба. По другую сторону стоял полковник Дэвиан Эмброуз.
– Слишком долго, – хмыкнул он. И, схватив Джейкоба за шиворот, как непослушного котёнка, потащил за собой.
– Будут какие-либо поручения для меня, сэр? – выкрикнул Ноа.
– Жди здесь, – отчеканил Дэвиан.
– Будет выполнено!
***
– Пусти меня! – брыкался Джейкоб. Этот мистер Эмброуз обладал поистине нечеловеческий силой. Что весьма удивительно, так как сам Джейкоб оказался выше его на несколько дюймов и явно шире в плечах. Сейчас разница была особо заметна: когда Дэвиан снял свой плащ и остался в одних брюках и белоснежной рубашке с вышитыми звёздами на рукавах.
Длинные