Александр Мазин

Земля предков


Скачать книгу

я.

      – Ты пришел на корабле Мурхи Лиса, а о нем известно, что он – человек Ивара, – рассудительно произнес Ульфхам. – И о тебе говорили то же. Как можно доверять тому, что служит Рагнарсонам?

      – А сейчас мне, значит, доверять можно? – произнес я с вызовом. Не то чтобы я не понимал логику Трески… Но она мне не нравилась.

      – Ты пришел, а драккаров Сигурда Змееглазого я что-то не вижу.

      – Ну, один из его драккаров ты точно мог видеть, – бросил я камешек наугад.

      Хрёрек и Ульфхам переглянулись.

      – Сигурд знает? – спросил конунг.

      Я мотнул головой:

      – Ему сказали, что это кто-то из Асов позаимствовал его драккар.

      – И он поверил?!

      – Настолько, что даже лишил жрецов Оденсе ежегодного пожертвования.

      Ульфам и его конунг развеселились. Треска прикрыл глаз ладонью и произнес инфернальным голосом, обращаясь к Медвежонку:

      – Сколько ты убил во славу мою, берсерк?

      – Ты пошути – и еще одним шутником в Валхалле станет больше! – пообещал Свартхёвди.

      – Не хочу тебе лгать, князь, – сказал я по-словенски, – но Ивару Бескостному я должен. Он здорово помог мне, когда возникла нужда. Я поклялся, что приду по его зову и встану под его знамя против любого врага, если это будет не мой родич или не тот, кому я поклялся в верности.

      – Тогда почему ты здесь? – куда менее радушно, чем раньше, произнес Хрёрек.

      – Я искал тебя. Хотел убедиться, что ты жив, и не нужна ли тебе моя помощь, – ответил я. – И, не знаю, помнишь ты или нет, но я когда-то клялся тебе в верности.

      – Я помню, – сказал конунг. – Но время идет, и клятвы забываются.

      – Не мной, – возразил я. – Я здесь, и ты можешь на меня рассчитывать.

      – А что же Ивар Рагнарсон?

      – Пока он меня не звал. И ты должен понимать: я не так силен, как ты, чтобы ссориться с сыновьями Рагнара. Кроме того, моя жена и моя новая родня живут на Сёлунде.

      – Я понимаю, хёвдинг, – по-скандинавски ответил Хрёрек. – Но всё же не понимаю, почему ты здесь? Ты приехал торговать? Или служить мне?

      – Если примешь, – ответил я, – мы – твои. Но пока моя и его родня, – кивок на Медвежонка, – живут на Сёлунде, – против Рагнарсонов мы не пойдем. Ты должен это знать.

      – А если Рагнарсоны придут сюда, что ты сделаешь?

      – Я не стану сражаться, – ответил я честно. – Ни с ними, ни с тобой. Берешь ли ты меня, князь Рюрик, на этих условиях обратно в свой хирд? – спросил я, покосившись на Медвежонка. Как только мы перешли на его родной язык, он перестал трепаться с Треской и слушал очень внимательно.

      – Беру, – не задумываясь, ответил Хрёрек. – Возможно, вскоре я сумею предложить тебе что-то лучшее, чем твоя земля на Сёлунде.

      – У него прекрасная земля! – вмешался Медвежонок. – И у меня – тоже. Вряд ли здесь, в Гардарике, найдется что-то получше. Но раз мой брат решил пожить здесь, я тоже к нему присоединюсь. До конца лета уж точно! Думаю, таким, как мы, здесь найдется, чем поживиться!

      – Грабить нельзя! – мгновенно отреагировал Хрёрек. – Купцов обдирать