А. Райро

Аристократ. Том 4. Печать грязных искусств


Скачать книгу

мой принц, но по приказу императора наследники не носят оружие до прохождения ритуалов. К тому же, здесь есть охрана.

      – Ну да, её тут полно, – процедил я. – Только ваша охрана паршиво справляется со своими обязанностями. Кто ваш начальник, агент?

      Мускул на щеке Ховарда передёрнулся – такое я уже видел при прошлой нашей встрече.

      – Военный капитан-инструктор Грандж, – ответил агент без особого желания.

      Складывалось впечатление, что гнева Ребекки он боялся больше, чем гнева самого императора. И, похоже, страх родился не на пустом месте.

      – Тогда проводите меня к капитану, агент, – сразу потребовал я. – Хотелось бы обсудить вопросы безопасности дворца.

      – Но вам нужен врач, мой принц, – покачал головой Ховард. – Кровь…

      Его взгляд упал на мою шею, а потом на руку с кинжалом.

      – Вы позволите взглянуть, сэр?

      Я протянул ему кинжал.

      Ховард опять нахмурился, покрутил оружие в руках, провёл по клинку пальцем.

      – Я такой уже видел. – Агент поднял на меня встревоженный взгляд. – Это белый кинжал из коллекции старинного оружия. Она находится в рыцарском зале, на специальном постаменте под замком.

      – А кто имеет доступ к коллекции? – спросил я, тоже нахмурившись: ситуация становилась всё более опасной и интересной.

      – Только императорская семья, – ответил Ховард. – Именно эти кинжалы используются при прохождении одного из ритуалов Четырёх Искушений. Мне придётся забрать кинжал и вернуть на место до начала ритуалов.

      Я задумался.

      Да уж. Чем дальше, тем больше проблем.

      И дело было не только в старинном кинжале и покушении. Чего только стоила одна семейка Рингов. Хитрый Тадеуш, мстительный Фердинанд, коварный Георг, неизвестный Матиас, вечно испуганный Гораций. Тут ещё непонятно как Ребекку разговорить, и самое главное – как умудриться пройти ритуалы Четырёх Искушений, не лишившись головы.

      Я пожал плечом.

      – А что вам известно ещё об этих ритуалах, агент?

      Мужчина сжал рукоять кинжала и покосился на охранников, оставшихся в коридоре.

      – Мне известно немного, мой принц, – сказал он. – Подробности вам расскажет капитан Грандж. Сейчас она занята, и до завтрашнего утра вы не сможете с ней поговорить. Завтра сразу после завтрака капитан Грандж планирует собрать всех наследников, чтобы озвучить правила прохождения ритуалов.

      Что ж. Это было понятно сразу. Ребекку так просто увидеть мне не дадут – нужна была веская причина. Более веская, чем покушение.

      Из коридора опять послышался голос камердинера Элиота.

      – Где принц? Со мной доктор Леонис Нельсон!

      Через пару секунд в спальне появились двое: обеспокоенный камердинер и совершенно невозмутимый бородач в строгом костюме и с чемоданчиком, маленький и худой коротышка.

      – Мой принц, – врач учтиво кивнул и направился ко мне, деловито и решительно.

      Он слегка отодвинул рукой Ховарда, однозначно намекая, чтобы тот проваливал и не мешал ему работать.

      Агент