Лариса Печенежская

Проклятие древних Теней. Том 1


Скачать книгу

шагов на булыжнике. Местные жители, погружённые в свои собственные мысли, слегка кивали ему при встрече, но никто не заговаривал. Молва о его прибытии, конечно, уже разлетелась, о чем свидетельствовали их любопытные взгляды, но, как и всегда в таких городках, люди предпочитали сначала понаблюдать, прежде чем сближаться.

      Его прогулка по Рейвенсхоллу привела к местной библиотеке, где Стивен решил скоротать свое свободное время. Когда он вошел в нее, его сразу же окутала атмосфера тишины и спокойствия. За стойкой, окружённая стопками книг, сидела женщина, её седые волосы были собраны в аккуратный пучок. Лицо, покрытое сетью морщин, хранило воспоминания о долгой жизни, наполненной разными историями, среди которых, по всей видимости, было немало грустных. Её добрые голубые глаза, выцветшие от времени, остановились на вошедшем. В них светился искренний интерес.

      – Здравствуйте, – произнесла она с мягкой улыбкой, отрываясь от карточек, которые заполняла. – Чем могу быть вам полезной?

      Стивен почувствовал, как в его груди разлилось тепло от её приветливого тона. Он подошёл ближе и представился:

      – Добрый день, я Стивен Бэлл. Всего пару дней назад переехал в Рейвенсхолл и хотел бы узнать больше о вашем городе и его истории.

      Женщина кивнула, её лицо осветилось любопытством.

      – О, как интересно! Я – миссис Грейс, Сюзанна Грейс, библиотекарь этого уголка мудрости и знаний. А вы, значит, внук миссис Ренфрю? У нас, знаете ли, новости быстро разлетаются.

      – Да, я ее внук. Жаль, что мне не довелось познакомиться с ней при жизни.

      – Что и говорить, печальная история, – сказала миссис Грейс, сочувственно. – Я хорошо помню скандал, который был связан с вашей матушкой. Кстати, как Джессика?

      – Умерла почти четырнадцать лет назад.

      – Соболезную. Извините, я не знала об этом. Что ж, не будем о грустном. Что привело вас в библиотеку?

      – Меня интересует история города, но не столько официальная, сколько связанная с легендами и преданиями.

      – О, мы храним множество материалов об этом, и у нас есть даже архивные записи, которые могли бы вас заинтересовать. Рейвенсхолл – это не просто место, это целая история, полная загадок.

      Стивен чувствовал, как её энтузиазм захватывает его, и ему стало любопытно.

      – Я слышал о существовании некоторых местных легенд, но хотел бы узнать больше об их происхождении.

      Миссис Грейс усмехнулась, как будто ожидала такого вопроса.

      – У нас много таких легенд. Например, говорят, что одно из старейших зданий в городе – старая ратуша – хранит страшные секреты, о которых многие предпочли бы забыть. Но я могу рассказать и о светлых моментах, и о жителях, которые изменили ход истории Рейвенсхолла.

      Стивен почувствовал, что нашёл в ней не просто источник информации, но и человека, который разделяет его интерес к разгадке тайн.

      – Я был бы благодарен, если бы вы могли показать мне некоторые