Нэн Джойс

Стань рядом


Скачать книгу

уже закончил универ.

      Хотя… не представляю, чтобы он сидел за учебниками и зубрил.

      Зато отчётливо представляю, как нависает над преподом, и тот из страха ставит ему зачёт.

      И ещё раз набираюсь смелости и скольжу по его лицу.

      Вот это губы. Какие же огромные! Мясистые, очень крупные, цвета необожжённой бурой глины. Уголки приподняты, даже когда он не улыбается.

      Сейчас не улыбается. По глазам видно. Они по-волчьи смотрят на меня.

      А вот волосы у него как шкура североамериканского медведя – густые и чёрные, вьются.

      На висках коротко. И прекрасно видно уши – аккуратно прилегающие к голове, и только сверху чуть в сторону; оканчиваются как красивая вершина треугольника.

      Понимаю, что всё это время стою с убранными с уха волосами. И тут же поправляю причёску, пряча свой главный комплекс.

      «Я бы тебя запомнил, если бы увидел».

      Ну конечно. Все, кому удалось узреть мои уши, меня запомнят. Он просто смеётся надо мной.

      – У тебя манера держаться интересная, – вдруг говорит. – Как будто ты готовишься к броску. Но никак не можешь его сделать.

      Да ладно!

      И никаких шуток про оттопыренные уши?

      Или хотя бы пошлостей про мои роскошные длинные ноги? Комплиментов миловидному личику? Восхищения лебединой шеей?

      – Так меня ещё не описывали, – констатирую.

      …тут я понимаю, что вид у меня сейчас совсем не такой, как обычно. Сейчас на мне залитый пивом комбинезон, запылившаяся обувь, спутанные волосы.

      Этот молодой человек понятия не имеет, какая машина ждёт меня за углом, в какой дом я еду, и какая сумма на счетах.

      А главное, он не знает, кто мой отец.

      Поэтому не лебезит.

      Он просто разговаривает. Со мной.

      А не с чьей-то перспективной дочерью.

      – Не туда смотрели. Идём?

      Он делает шаг. Я почти синхронно с ним. Он немного замедляет свой ритм. Чтобы я успела подстроиться.

      И вот мы молча идём в сторону магазина. Бок о бок.

      Глава 4

      Захожу и замираю.

      Парень показывает ладонью на кассу, пропуская меня вперёд, но я мотаю головой:

      – Давай ты первый. Я… думаю.

      За стеклом печенье в прозрачных пакетах. Коробки с нарисованными монстрами термоядерных цветов.

      На холодильнике с облупленным изображением мороженного расставлены шампуни и зубные пасты. Прокладки. А под ними в холодильнике… замороженное свиное копыто!

      Я отшатываюсь, наступаю на край плитки. Та отрывается от пола и с грохотом падает обратно.

      Задеваю стеллаж, из которого вываливается к моим ногам несколько батонов хлеба в одноразовых пакетах.

      – Извините, – бормочу я продавщице, которая уставилась на меня густо подведёнными глазами. Кладу хлеб на место.

      Молодой человек купил сигареты.

      Я ошеломлена тем, что вижу. Что за сюр? Как будто в музей торговли попала. И сейчас нахожусь у экспоната «Если бы Дали рисовал торговые ряды».

      Под