ж, буду называть тебя Игнар, – пробормотал Айзек. – Собственно, почему бы и нет.
Разумеется, всё сразу пошло не так. Игнар вёл себя необъяснимо, постоянно оглядывался на Пса, нервничал и потел – словно был новичком, а не опытным шпионом. Странное поведение объяснилось, когда они оказались в таверне – а точнее, в комнате мнимого гонца. Незапертая дверь словно приглашала доверчивых глупцов сунуться внутрь – и они сунулись. Вот только против Пса оказалось направлено оружие самого Игнара, как и троих поджидающих внутри мужчин. Как хорошо, что слова Айзека оказались пророческими, им было не справиться с идущим. Грохот опрокинутой мебели и крики просто обязаны были привлечь внимание, но, похоже, хозяину хорошо заплатили за то, чтобы он стал слепым и глухим на время. Других постояльцев не оказалось вовсе, Айзек проверил пару комнат: никого. После чего вернулся на место побоища и с пристрастием допросил выжившего – история вышла презанятная.
Вот только Сегретто не спешил в неё верить, как и опасался Айзек.
– Бумаг нет. Мой человек мёртв. А ты принёс дичайшие вести.
Глава шпионов сдерживал раздражение, но за непроницаемой личиной копился гнев.
– У меня не было цели сохранить жизнь предателю-напарнику. В тот момент я думал в основном о том, как бы выжить самому.
– А если бы была?
Айзек выдохнул сквозь зубы.
– Если бы моим заданием было притащить сюда предателя, я бы постарался сделать это. Увы, спросить мне было некого.
– Постарался бы сделать это… Не имеешь привычки ослушиваться приказов? – В тоне Сегретто прозвучала насмешка.
– Скорее наоборот. Но вы ведь и не ждёте, что я буду покорным, бездумным исполнителем? Всё, лишь бы получить ваше расположение?
Рука Сегретто дёрнулась к кинжалу на поясе.
– Сначала оказывается, что ты идущий. Затем пытаешься убедить меня, что мой человек – предатель.
– Ваш человек – предатель, Сегретто, – уверенно повторил Пёс. – И гонец не вёз никаких бумаг, он ждал сведений. От вашего Игнара.
– Крес. Его звали Крес.
– Пусть так. Но теперь вы знаете правду – и это ваш козырь. Вы можете использовать её, чтобы проверить, нет ли среди ваших шпионов ещё крыс.
Сегретто бросил красноречивый взгляд на Пса. Айзек криво ухмыльнулся.
– Кроме меня. Разумеется.
– Я подумаю, как поступить дальше.
– Позвольте мне помочь с проверкой?
– Помочь? И как же?
– Сыграв в поддавки. Пустим слух, что Иг… простите, Крес жив, но тяжело ранен. И что он готов сообщить очень важную информацию – лично вам, в условленном месте. Понаблюдаем, кто поспешит заткнуть ложно живому Кресу рот.
– Не сработает.
– Вы ровным счётом ничего не потеряете.
Сегретто пожевал губами, раздумывая.
– Попробовать можно, но я не жду ничего от этой идеи, грубовата она. Я бы не повёлся.
– Поэтому вы и глава здесь. Не думаю, что ваши люди искушены в интригах и предательстве. Возможно, они решили, что правда – на стороне