Алина Романова

Легенда. Кодекс Чести


Скачать книгу

какая-то лестница.

      – Поднимайся и поворачивай налево. Сейчас будет дверь, так ты остановись и не трогай её.

      Алиса всё же подёргала.

      – Заперто! – объявила она.

      – Сказано же – не трогай! – приглушённо рыкнул Шарра.

      – Здесь замок. Как же мы его откроем?

      – Ха! Замок, говоришь?

      Оттеснив девушку от двери, Шарра извлек из котомки огромнейшую связку ключей на кольце из проволоки. Каких только ключей здесь не было! Маленькие медные с затейливо вырезанными зубчиками, простые стальные ключи с примитивными бороздками, красиво откованные фигурные ключи, изображающие различных животных, огромные амбарные ключи размером с локоть, изящные крохотные ключики от ларцов и шкатулок…

      – Шарра!

      – Не вопи, нас могут услышать. Ну что? Что – Шарра?

      – Немедленно говори, зачем ты носишь все эти ключи!

      – Успокойся, – он перебирал связку в поисках нужного, – я не вор. Просто иногда спокойнее ходить где-нибудь и никого не спрашивать.

      – Но ведь так нельзя!

      – На самом деле можно. Главное не оставлять улик.

      – Эй, а тебе никогда не говорили, что вскрывать чужие двери некрасиво?

      – Никогда. А, вот. Теперь не шуми, мы выходим.

      Он вставил ключ в замок и стал медленно поворачивать его. Ключ пошёл плавно, как по маслу. Замок едва слышно щёлкнул, и дверь отворилась.

      – Сам смазывал! – похвастался парень, вытаскивая за собой Алису и снова запирая замок. – К твоему сведению, все замки здесь приведены в порядок мной, и за это мне полагается… Тихо!

      Алиса так и не узнала, что же, по его мнению, ему полагается, потому что рядом послышался кашель и шаркающий звук шагов.

      Чуть дыша, они прижались к стене, и старый дворецкий Кимса прошёл мимо, не заметив их.

      – «Кто, сражаясь, убегает, завтра снова в бой вступает!» – продекламировал Шарра и высунул язык его удаляющейся спине. – Теперь давай, быстрей через двор.

      Они рысцой пересекли пространство и оказались перед Восточной башней, где жила Алиса.

      – Ну, сама-то взобраться сможешь? – грубовато поинтересовался Шарра. – Или тащить тебя наверх?

      – Смогу… если ты всё-таки не натёр воском ступеньки.

      Она сияющими глазами смотрела на юношу.

      – И знаешь… Спасибо тебе. Это было настоящее приключение!

      – Обращайся, если что.

* * *

      Алиса объяснила Агате, что подвернула лодыжку на лестнице, и горничная, охая и ахая, трижды в сутки распаривала ногу и натирала целебной мазью. Как и предсказывал Шарра, нога у Алисы перестала болеть уже к вечеру, а опухоль спала на следующий день.

      Сейчас они сидели на берегу небольшого водоёма у башни Грифонов. Шарра забавлялся тем, что швырял на середину плоские камешки (он называл это «выпекать лепёшки»), а Алиса любовалась разноцветной радугой, которая вечно стояла над водопадом.

      – Шарра.

      – Э?

      – Ты веришь в Пророчество?

      Девушка закатала рукав и погрузила руку в воду. Кожа мгновенно покрылась россыпью крошечных