Павел Бакетин

Турнир Мудрецов


Скачать книгу

еще один вопрос. Готова ли ты убить ради него, а?

      – Хватит уже терять время. – Лентрит быстро залезла на лошадь.

      – Лучше тебе решить это до того, как мы окажемся в той заварушке, потому что в ответственный момент времени на раздумья у тебя не будет, дорогуша. – Алланд тоже запрыгнул в седло.

      Сэй закончил записывать что-то в рукопись и захлопнул книгу. Он смотрел на девушку и вспоминал себя еще пятнадцать лет назад, когда на его лице было такое же выражение. Выражение это означало, что он никогда уже не будет прежним. – «Что-то случилось в твоей жизни, девочка? Встретила ли ты свою точку невозврата или ещё предстоит? Я определенно об этом напишу…» – подумал он.

      По дороге, ведущей ко въезду в город длинной полосой были расположены многочисленные имения. Некоторые были довольно малы, а какие-то очень впечатляли своим размахом. Тропы ведущие к ним ответвлялись от главной дороги и все это напоминало очень длинное дерево. Обозы охотников вдруг остановились, но до въезда в Ривес было еще далеко. Алланд приподнялся в седле, хоть это и не требовалось, чтобы разглядеть впереди огромный дорожный затор. Оставшаяся часть пути была сплошь забита самыми разномастными повозками, облепленные с разных сторон множеством людей.

      – Что это за балаган? Никакого порядка! – Возмущенно прошипел Криг, подходя к Алланду и остальным.

      – Ну как же! – капитан безмятежно закурил трубку. – Все хотят стать частью великого праздника. В Нарау очень много экзотических животных, и охота для этого народа значит все. Это традиции и история. Еще во времена зарождения…

      – Кто-то просил о лекции по истории? – перебил его Криг. – Мы здесь на задании, Алланд. И что тут забыла эта девчонка?

      – Ты зануда, лейтенант!

      – Я ответственный человек, капитан. А вот глядя на вас, я начинаю сомневаться, что вы служили на благо нашей империи.

      – Атата! Сомнения путь к поражению, мистер Криг. Не так ли гласит устав?! Не волнуйтесь, нет на свете никого серьезнее и ответственнее меня. – Алланд широко улыбнулся, театрально ударил себя кулаком в грудь.

      – Лейтенант! – Крикнул один из солдат, переодетых под вид торговцев, подбегая к Кригу.

      – Ну что там?

      – У телеги, груженой рогами горных Маранов отвалилось колесо, поэтому движение застопорилось. Еë кое-как оттащили, так что сейчас должно все восстановиться.

      – Прекрасно. Нам нужно попасть в город как можно скорее и продумать наш план действий. – заявил Криг, взглянув на Алланда.

      – Я думаю нам стоит разделиться. – ответил Алланд. – Будет проще просочиться малыми частями или по одному, чем большой группой.

      – Разумно. Если только ты не задумал какую-то свою игру, капитан. Адмирал Сарен предупреждал меня, что с тобой надо быть настороже. Как видишь, я говорю полностью открыто, между нами не должно быть недопонимания.

      Сзади уже подъехали еще парочка караванов, так что гул, доносившийся спереди стоял теперь и здесь.

      – Не волнуйся Криг. – успокоил его Алланд, пытаясь перекричать толпу. – Проклятье! Отойдем в сторонку.

      Они