Эрл Стенли Гарднер

Подставных игроков губит жадность


Скачать книгу

приткнуться и… словом, действуй, как только кончишь с этим делом. Можешь бывать у нее когда угодно. Меня, возможно, несколько дней не будет в городе.

      – Сколько мне оставаться в отеле «Перкинс»?

      – Пока не позвонит Холгейт.

      – А потом?

      – Потом съездишь к нему. Поговоришь. Расскажешь о происшествии.

      – Это он предложил вознаграждение свидетелю?

      – Слушай, Дональд, много спрашиваешь. Ты здесь не для вопросов. От тебя требуются факты.

      – О’кей, – сказал я.

      – Можешь переночевать в отеле и остаться еще на день… Ну-у почему бы тебе не сбегать повидаться с Дорис? Ты ей нравишься, и она милая крошка. Она скажет, что у меня будет для тебя потом. Главное, я хочу, чтобы ты не терял со мной связь, не то чтобы у меня куча монет, но постараюсь подыскать тебе что-нибудь по силам.

      – Отлично, – обрадовался я.

      Мы дошли до отеля «Перкинс».

      Бедфорд вручил мне сотню долларов.

      – Ладно, Лэм, – сказал он. – Теперь все зависит от тебя. Это дополнительно на расходы. По окончании получишь еще сотню. Ты мне нравишься. – Похлопав еще раз меня по спине, он зашагал прочь.

      Портье окинул меня оценивающим взглядом.

      – Добрый день. Моя фамилия Лэм, – представился я. – Приехал сюда по делу, но задерживаюсь дольше, чем предполагал. Более того, в ближайшее время вряд ли увижу своего партнера. Требуется хороший номер с ванной. Нужно, чтобы до меня легко могли дозвониться. Багажа с собой нет. – Я достал из кармана несколько купюр.

      – Хорошо, мистер Лэм, – ответил он после короткого раздумья. – Будьте добры, запишитесь в книге регистрации.

      У нашего агентства в Сан-Франциско был партнер, изредка мы оказывали друг другу услуги. Я записал в книгу свою фамилию и адрес его офиса в Сан-Франциско. Проследовал за коридорным в номер, дал на чай, сбросил ботинки и блаженно растянулся на кровати.

      Не прошло и часа, как зазвонил телефон.

      Я взял трубку.

      – Мистер Лэм? – спросил мужской голос.

      – Совершенно верно.

      – С вами говорит Картер Холгейт, фирма «Холгейт и Мэкстон».

      – О, слушаю вас, мистер Холгейт.

      – Насколько я понимаю, вы были свидетелем происшествия на пересечении Седьмой и Главной улиц во второй половине дня 13 августа.

      – Верно, мистер Холгейт, был. Не знаю, как вам стало известно о…

      – Мне бы хотелось с вами поговорить.

      – Ладно, я буду здесь…

      – Послушайте, мистер Лэм, в данный момент я не могу отлучиться, но мог бы прислать за вами машину. Вы подъедете на несколько минут ко мне, а потом вас отвезут обратно в отель. Что скажете?

      – Вполне устроит, – ответил я.

      – Хорошо. Машина будет через двадцать минут, возможно, через пятнадцать.

      – Буду ждать в холле, – сказал я. – Можете описать мне водителя?

      – Это будет не мужчина, а женщина, моя секретарша, – ответил Холгейт. – Ее зовут Лоррен Роббинс. Рыженькая, ей… нет, о возрасте лучше не говорить, потому что она сидит напротив меня.

      Взглянув на часы, я сказал:

      – Ровно через пятнадцать