Инез ван Лон

Матильда, я приду за тобой!


Скачать книгу

Маленьким он тоже даёт посмотреть – по очереди поднимая их к статуэтке.

      – Только не трогайте, – предупреждает Мари.

      Тётя прослезилась.

      – Раньше эта статуэтка стояла дома у нашей бабушки. Как сейчас помню…

      – Будешь суп? – спрашивает Мари и подходит к плите. – Мы специально тебе оставили.

      И вот уже миска с дымящимся супом стоит перед Матильдой на столе, и все смотрят, как она отправляет в рот ложку за ложкой.

      – Вкусно?

      Она кивает.

      Вдруг распахивается дверь, и в комнату врывается Розали, двенадцатилетняя сестра Матильды.

      – Она давно пришла? А мне почему никто не сказал?

      – Потому что тебя всё время где-то носит…

      – Ого, это ты принесла?

      Розали уже стоит перед комодом, рассматривая статуэтку со всех сторон. А потом поворачивается к Матильде:

      – На чердаке уже была? Мы с тобой спим рядом.

      – Матильда будет спать рядом с нами обеими, – поправляет её Мари. – Может, уже оставишь её в покое?

      Матильда берёт в руки свой узелок.

      – Я пока отнесу вещи наверх?

      – Хорошо, – отвечает тётя, берясь за шитьё.

      – Я с тобой.

      Матильда поднимается по деревянной лестнице вслед за Розали.

      Перегородка под низким потолком разделяет тесное пространство на две комнатки. Передвигаться по ним можно, только наклонив голову. На одной половине спят дядя с тётей. На другой – все дети.

      – Девочки – справа, на мешках с соломой. Мальчики слева, – объясняет Розали. – Ты будешь спать вон там.

      Матильда оглядывает комнатку. Места так мало, что почти не развернуться.

      – А… куда можно положить вещи?

      – М-м…

      Впервые за всё это время Розали нечего сказать.

      Матильда смотрит вверх, на балки крыши. Может, приколоть вырезки из журнала на них? Она кидает своё одеяло на мешок с соломой и ставит узелок в ногах. Розали спускается вниз. Но в ту же секунду её голова опять появляется над лестницей.

      – Хочешь, кое-что покажу тебе? – шепчет она с заговорщицким видом. – У меня есть тайное убежище.

      – Подожди, Матильда. Пока ты не ушла, я бы хотела поговорить о школе.

      Тётя откладывает в сторону штопку. Малышки под столом играют катушками ниток.

      – А что?

      – Ходить в прежнюю школу больше смысла нет. На заводе вот-вот начнётся летний сезон. Нас не будет дома с самого утра до позднего вечера. Отец говорил тебе, что ты будешь оставаться с малышами за старшую?

      – Да.

      Матильда пытается скрыть разочарование, но тётя как будто угадывает её мысли и продолжает:

      – Да ладно тебе, ты и так долго училась. Читать и писать ведь умеешь? В середине октября для детей с Территории начнётся новый учебный год. Сможешь ходить с ними в зимнюю школу.

      – Как будто там чему-то учат, – презрительно хмыкает Розали.

      – Не мешало бы тебе помыть рот с мылом, – осаживает её тётя.

      – Я, например, так и не научилась там ни читать, ни писать. И никто