Джеймс Хедли Чейз

Реквием блондинкам


Скачать книгу

Может, я действительно обознался, но вы очень напоминаете того типа, который сегодня следил за мной.

      Он немного расслабился:

      – Нет, это не я. С какой стати вы решили, что это я?

      – Тогда я ошибся, простите за беспокойство.

      Я повернулся к нему спиной, как бы собираясь уходить. На столике возле двери лежал телефонный справочник. Я схватил его и швырнул в лицо своему собеседнику. Он на секунду перестал соображать, и я сильным ударом в челюсть свалил его на пол. Лежа на спине, без сознания, он прерывисто дышал. Встав возле верзилы на колени, я быстро обшарил его карманы. В брюках ничего интересного не было. А когда я добрался до пиджака, он пришел в себя и попытался меня ударить. Я успел уклониться, но он быстро согнул ногу и нанес мне сильнейший удар в грудь. Пролетев несколько метров, я растянулся на полу, еле дыша. Он поднялся и медленно направился ко мне. Единственное, что мне оставалось, – вытащить пистолет. Это его остановило. Он сел на корточки, держа руки на коленях и не спуская с меня глаз. Через минуту-другую дыхание у меня восстановилось, и я смог подняться на ноги. Но ноги были словно из ваты, и я был вынужден прислониться к стене.

      – А теперь давай чуток поболтаем, – проговорил я, не опуская дула пистолета. Он что-то злобно пробурчал. – Ты из банды Старки, не так ли?

      Верзила отвел взгляд. Я попал в самую точку. По-прежнему держа пистолет направленным прямо на него, я вытащил из кармана записку, которую мне подсунули под дверь, и помахал ею у него перед носом:

      – Ты рассчитывал, что меня можно запугать такими детскими играми?

      Он упорно смотрел в пол и не шевелился.

      Я продолжал:

      – Мне очень нравятся нахалы, которые шпионят за мной. Но периодически это меня нервирует. Так и передай своему Старки. Я сомневаюсь, что он станет мэром этого паршивого городишки. Я завтра навещу его. Передай ему все, что я сказал. Надеюсь, запомнил?

      Он смотрел на меня, вытаращив от удивления глаза. Я показал ему на дверь:

      – Убирайся, и чтобы я тебя здесь больше не видел, иначе загремишь прямиком в больницу месяца этак на два-три.

      Он безропотно поднялся, натянул на голову шляпу с загнутыми полями и направился к двери. Открыв ее, он обернулся и прорычал:

      – Я тебе припомню, гад!

      Я только рассмеялся ему вслед:

      – Таких, как ты, я укрощал в детстве пачками. Вон с моих глаз!

      Он плюнул на пол и захлопнул за собой дверь.

* * *

      Я проснулся от какого-то тревожного чувства. В мою дверь кто-то мягко, но настойчиво стучал. Ощупью я нашел кнопку и зажег свет. Стук становился все более настойчивым. Я посмотрел на часы. Было 2.20. Мне казалось, что веки мои весят не меньше тонны. Я сбросил простыню, накинул халат и взял в руки пистолет.

      – Кто там?

      Стук прекратился.

      – Это я, Эслингер.

      Я узнал голос Тэда и впустил его в номер. Тэд сразу же прикрыл за собой дверь. По всему было видно, что он чем-то сильно расстроен. Я с упреком посмотрел на него и сел на кровать.

      – Ради Бога, вы отдаете себе отчет, который час?

      –