Игорь Сотников

Алхимия и амбивалентность любви-2


Скачать книгу

заставить того попотеть, набрав до предела скорость.

      – Давайте, Адам, проявите себя в полную меру и покажите мне, на что в вас рассчитывает ваша природа. – Вот такую удивительную иносказательность говорит прямо в ухо Адаму Ламбада Розальевна. И понятно, что Адам сперва и ничего не понял из сказанного ею.

      – Что, что? – переспрашивает Адам.

      А Ламбада Розальевна хоть и не может его слышать, тем не менее, его слышит на интуитивном уровне. – Малоподвижный Адам человек в плане интеллектуального разумения, и всё ему нужно повторять и разжёвывать до примитивных величин. – Всё вот так насчёт Адама рассудит Ламбада Розальевна, и отдаст наиболее ясную для Адама команду. – Да пошёл ты, наконец, бежать, как сильно можешь.

      И хотя для Адама эта её команда представляла очередной ребус, полный противоречий, – идти мне или бежать, вы уж там определитесь, – он верно отреагировал на её команду, рванув с места, и таким ускоренным темпом донёсся до финишной черты в лице Ламбады Розальевны.

      Здесь она даёт ему отмашку на остановку, а запыхавшийся Адам и сам знает, что он дальше не побежит, отмашкой своей рукой показывая Ламбаде Розальевне данный факт очевидности. И делает он всё это с той долей экспрессивности, что за всем этим из его уха от излишней его одёрнутости вылетает наушник и летит прямо под ноги Ламбады Розальевны. На что Адам и Ламбада Розальевны заворожено смотрят, застыв в этом моменте, и что вы, чёрт вас возьми, Ламбада Розальевна, делаете?! – Хотел бы своим криком привести её в чувства реальности Адам при виде того, как она, пребывая в этом состоянии заворожения, своего полного подчинения реакционным в себе силам, поднимает свою ногу и …ею встаёт прямо на наушник. И с таким ответным хрустящим эффектом это происходит, что она сама этого крика души бездушного предмета не слышать не может, тут же хватаясь за ухо и принявшись им трясти.

      – Такое чувство, что я сама себе на ухо наступила. – Сделав паузу от этого стрясывания себя, посмотрев на потрясённого происходящим Адама, проговорила Ламбада Розальевна.

      И, видимо, Адам настолько ошеломлён произошедшим, что он отвечает ей откровенным бредом. – Значит, в филармонию вас не стоит звать. – Делает такое странное заявление Адам.

      А Ламбада Розальевна и сама находится не в самой разумной форме, и она не находит неуместным попытку Адамом своей плоской шуткой перебить это трагическое происшествие с наушником.

      – И не по этому поводу. А вот от театра я не откажусь. И надеюсь без театрального бинокля.

      – Тогда билеты в первый ряд. – Всё понял Адам.

      – Тогда констатирую факт вашего прохождения теста на сообразительность. – Проговорила Ламбада Розальевна, так предельно уверенно и демонстративно уставившись своим взглядом в лицо Адама, что тому в себе икнулось и захотелось как-то отодвинуть от себя это решение и момент с Ламбадой Розальевной. И вот чёрт! Как Адама одёргивает от всего этого прострел в его ухе в ответ, как он это сейчас перед собой видит, на прострел в ухе Ламбады Розальевны,