Дарья Коршикова

Я – сердце дракона


Скачать книгу

я его об этом не просила, а во-вторых, слушать его колкие замечания совершенно не хотелось. А судя по его манерам, замечаний будет предостаточно.

      – Разумеется нет, – совесть и сострадание победили, и я открыла дверь, впуская нежданного посетителя.

      При входе в ателье находился небольшой зал. Справа от входа располагались два больших кожаных дивана и столик с разнообразными журналами мод. У дальней стены стоял прилавок и множество стеллажей с разноцветными нитками, лентами, пуговицами и тканями всех возможных мастей. За прилавком была потайная дверь в мастерскую, где трудились портные и была примерочная.

      Не раздеваясь и не дожидаясь приглашения, мой гость сел на диван, закинул ногу на ногу и положил одну руку на спинку. Вальяжная поза, ничего не сказать. Если он везде чувствует себя, как дома, то как же он ведет себя дома? Впрочем, это меня не касается. Как только я узнаю, чего он хочет, смогу от него отделаться.

      – Итак, мистер…

      – Дюваль. Ричард Дюваль, – гордо отчеканил посетитель, и я вспомнила вчерашний разговор в булочной. Семья Дюваль считалась одной из самых богатых в нашем городе. И, пожалуй, самой таинственной. Они жили в огромном замке на склоне Воронова хребта, и не так часто гостили в городе. Наверное, из-за этого рождались разные слухи.

      – Мистер Дюваль. Чем я могу вам помочь?

      – Прежде чем я озвучу цель своего визита, прошу вас показать всю имеющуюся белую парчу, если это вас не затруднит.

      Я кивнула и сняла с полок альбом с образцами тканей и открыла на нужной странице.

      – Прошу вас, вы можете ознакомиться с образцами. Вся ткань наивысшего качества, – я протянула открытый альбом Дювалю.

      – Прекрасно, – Ричард даже не удостоил своим взглядом страницы с тканевыми лоскутами. – Вы не могли бы приложить ткань к себе? Я хочу оценить, насколько полноценно она смотрится.

      Выступать моделью для показов ткани случайному посетителю, пусть даже и богатею Дювалю, мне совершенно не хотелось, но и отказать ему я не могла. Я сняла с полок несколько рулонов, немного развернула и по одному приложила их к себе. Ричард смотрел на меня, не мигая и не показывая никаких эмоций, как будто ему было это не интересно. Я же рассказывала ему про каждый вид ткани, его стоимость и место его изготовления. Пока мне не показалось, что он просто надо мной потешается.

      – А вот эта ткань зачарована, – провозгласила я, прикладывая к себе край белой парчи с тонким и изящным голубым узором, напоминающим веточки плюща. – Готовое изделие будет издавать нежное свечение. Это поистине королевская ткань, благородная.

      Неожиданно для меня, Ричард поднялся с дивана, в два шага преодолел расстояние между нами и посмотрел мне в глаза так, будто смотрит в самую душу. Все внутри меня все застыло. Казалось, я сама стояла, боясь вдохнуть или пошевелиться, только смотрела в эти холодные глаза. Мужчина плавно заправил мне за ухо выбившийся пшеничный локон и сказал, не отрывая взгляда:

      – Вы должны сшить из этой ткани