Эльрида Морозова

Древняя легенда


Скачать книгу

окружают его, опрокидывают на пол и связывают веревками.

      Машина Виткауса.

      Фифо А вдруг достопочтенный Принц уже догадался, что нам нужна его помощь? Вдруг он выехал к нам в Чучундрию, и мы разминулись?

      Тютя Да, в принципе, это возможно. В легенде сказано, что Принц добрый и беспощадный к врагам своим. А если он еще и умный, то наверное, уже находится на пути к нам.

      Виткаус (скучно) Поворачивать назад?

      Тютя и Фифо (в один голос) Нет-нет.

      Тютя Мы не можем пустить все на самотек.

      Фифо Поверить не могу, что скоро увижу Принца.

      Виткаус (усмехаясь) Я тоже не верю.

      Фифо (продолжает) Интересно, каким он окажется?

      Тютя Ясно, каким: прекрасным, добрым и беспощадным к врагам своим!

      Центр управления. Покои принца Микаса.

      Крупным планом – искаженное злобой лицо принца Микаса. Он остервенело хлещет бюстгальтером полуголую девушку, Изабеллу. Она пытается укрыться от него под одеяло или отгородиться подушкой.

      Микас Подлая потаскушка! Это ты своровала мое королевское кольцо!

      Изабелла Нет, Ваше высочество! Клянусь, это не я!

      Микас А кто же еще? Ты, конечно! Получай, подлая! (снова бьет ее)

      Изабелла Не надо! Ради бога, не бейте меня!

      Микас Нет, буду бить! (бросает ей в лицо бюстгальтер) Убирайся отсюда и чтобы я больше тебя не видел в свой постели!

      Изабелла плачет, убирает с лица свой бюстгальтер. Микас в расстроенных чувствах отходит от нее, берет свой халат, лежащий комком на кресле. Вдруг из него выскакивает кольцо и со звоном падает на пол. Микас наклоняется, поднимает его. Он очень доволен.

      Микас (легкомысленно) О, мое королевское кольцо!

      Насвистывая какую-то мелодию, он одевается и уходит из комнаты. Изабелла, надув губы, обиженно смотрит ему вслед, затем начинает одеваться.

      Довольный Микас идет по коридору и насвистывает под нос какую-то песенку. В другом конце коридора появляется Саша – служанка в Центре Управления. Она катит перед собой тележку с едой. Увидев ее, Микас останавливается, оценивающе смотрит на нее и пытается преградить дорогу. Саша видит его уловки и ведет свою тележку левее. Микас тоже делает шаг влево. Саша заруливает вправо – Микас опять преграждает ей путь. В конце концов, они сталкиваются. Саша упирается тележкой в Микаса и, видя, что дальше ехать некуда, останавливается.

      Саша (устало) Добрый день, Ваше Высочество. Я вас не заметила.

      Микас (пошло улыбаясь) А я тебя заметил! Саша, Саша. Что ты делаешь сегодня вечером? (играет бровями и строит глазки)

      Саша Ваше Высочество, вы же знаете!

      Микас Тогда можешь потом придти ко мне.

      Саша Как вам не стыдно, Ваше Высочество! У меня с вашим отцом настоящая любовь, а не просто легкомысленные отношения.

      Микас И она мешает тебе заводить легкомысленные отношения с кем-то другим? Тупое чувство. Никогда бы не хотел его испытывать.

      Микас