настрочат на самый верх, если решат, что к ним отнеслись несерьезно.
Инспектор снял трубку, и жандарм вкратце изложил ему факты.
– Так, короче, что там у тебя? – спросил инспектор.
– В лучшем случае собачий поводок, привязан к дереву в общественном месте.
– Поводок на дереве, ты серьезно? Каким образом они проникли в дом?
– Да нет, в дом никто не проникал, – уточнил полицейский. – Никаких краж со взломом. Дама пила кофе и заметила, что якобы кто-то за пределами ее сада за ней следит.
Инспектор, хохотнув, положил конец и делу и разговору:
– Вы миляги, парни, но на мне по три десятка настоящих ограблений в день. Надо же, дамочка увидела, что кто-то по лесу гуляет!
8 часов утра.
Улица Паки в центре Женевы была оцеплена полицией. Обширный периметр безопасности удерживал зевак в отдалении от места событий.
Грег в балаклаве вышел из штабной машины, где получал последние указания от начальства, и направился к подчиненным. На тротуаре он вдруг нос к носу столкнулся с инспектором Марион Брюлье из уголовной полиции. Она входила в группу полицейских, которым на рассвете этот бесноватый дал отпор. Грег заметил ее сразу, как только приехал. Красивая, молодая. С подкупающей улыбкой. Очень привлекательная женщина.
– Никому не говори, но сейчас будем штурмовать, – сообщил он. – Этот цирк слегка затянулся.
Сведения подобного рода не подлежали разглашению, даже среди коллег, но другого предлога завязать разговор он не нашел.
– По-моему, неплохая мысль, – улыбнулась инспектор.
Она видела только глаза собеседника, не закрытые балаклавой. Какой пылкий взгляд. Парень ей нравился.
– Тебя как зовут? – спросила она.
– Льежан.
– Я про имя спрашиваю.
– Грег.
– Очень приятно, Грег. А меня – Марион.
– Я бы снял балаклаву знакомства ради, но это запрещено.
– Тем лучше, – отозвалась Марион, – сюрприз откладывается до следующего раза.
Грег понял, что инспектриса флиртует. Прямо на задании. Для него это было в новинку. Он почти смутился. К тому же его давно никто не клеил, он и забыл, как это приятно.
В Бородавке Карин, бодрая и оживленная, собиралась на работу. Сегодня утром Софи должна заехать за ней домой. Наталья, сидевшая в среду утром с детьми, явилась вовремя. Все складывалось как нельзя лучше.
– Хорошего дня, Наталья, – сказала Карин с порога. – Не забудь, в десять часов у мальчиков…
– … футбольная тренировка, – перебила Наталья. – Не волнуйтесь, я все помню.
Карин вышла из дома и встала у Бородавки, держа в одной руке сумку, а в другой – термокружку в подарочной бумаге, которую собиралась вручить Софи.
Прошло несколько минут. Софи не появлялась. Карин думала было ей позвонить, но не хотела показаться назойливой. В конце концов, Софи не ее личный шофер, наверно, ее дети задержали. Она надела солнечные очки, ей это казалось особым шиком. Подождала еще. Наталья развязно окликнула ее,