Ирена Мадир

Фантом


Скачать книгу

услышав прозвище убийцы.

      – Мне интересны любые сведения. И чем больше, тем лучше. Ты же знаешь, я не скуп.

      – Лорд Стоун. Его дом в Мидлтауне, близ Новых районов.

      Теодор прикусил губу, хмурясь. Выглядел он взволнованно.

      – Тот же Стоун?

      – Да-да! Я решил, что это может вас заинтересовать, ведь ваш призрачный вор из Клоаки заглядывал к Стоуну, а теперь того убил Глиф…

      Призрачный вор? Наверняка это про Фантома! Но связан ли он с Глифом? Хэлла успела выяснить немного про того, с кем «посчастливилось» столкнуться в темном переулке. Если верить детективу Райдеру, Фантом не убивал заезжих аристократов, а только грабил их. Да и в статьях об убийствах не было ни слова. Но Хэлла своими глазами видела труп, а теперь еще и Глиф…

      – Что известно? – Теодор развернул полицейского за плечо, немного наклоняясь к невысокому констеблю.

      – Ничего, только это пока. Могу сказать адрес…

      Пока констебль объяснял, как добраться до места преступления, Теодор отсчитывал купюры. Хэлла же стояла чуть в стороне, будто на стреме, как говорила шпана, и изумленно наблюдала, как легко покупается информация. Ей еще учиться и учиться… Впрочем, Дин не соврал, он не был скуп. Что-то подсказывало, что сумма, которую журналист готов был выложить за информацию, составляла как минимум половину оклада констебля.

      Полицейский воровато огляделся, выхватил у Теодора купюры и поспешил скрыться. Дин же, забыв про спутницу, помчался к противоположной улице, чуть не бросаясь под копыта лошади. К счастью, кеб ехал медленно, как обычно бывает, когда извозчики высматривают потенциальных пассажиров.

      – На Джексон-роуд!

      – Мистер Дин! – окликнула Хэлла, нагоняя его. – Могу я поехать с вами?

      Теодор оглянулся, удивленно округляя глаза:

      – А? Ты еще здесь… – Дин задумчиво посмотрел на дверцу кеба, которую успел открыть. – Что ж… Почему нет?

* * *

      Макс приехал на первом попавшемся кебе. У дома, как и бывало в таких случаях, столпились люди. Кто-то – обычные любопытные зеваки, кто-то – журналисты или их информаторы, а кто-то – служители закона. Но больше всех на фоне окружающих в сумраке выделялся огромный мужчина с длинными белоснежными волосами, дымящий сигаретой с таким изяществом, будто был на приеме, а не на месте преступления.

      – Что ж, похоже, мы наконец можем приступить к делу, а? – Поравнявшись с Максом, Рие испепелил на ладони остатки сигареты. Ответное молчание его нисколько не смутило, и он продолжил: – Знаешь, я рассчитывал на свободный вечер в приятной компании, а в итоге даже не успел покинуть отдел, как любезнейший сержант сообщил мне, что я должен быть тут! Ужас!

      Макс тяжело вздохнул. Все же пропускать его слова мимо ушей было лучшим решением. Оставалось надеяться, что хотя бы во время расследования Рие не будет мешать…

      – Инспектор Уорд, – с крыльца особняка поприветствовал молодой сержант. Среди бежевых колонн маячила темная форма полицейских, а свет из арочных окон оттенял их фигуры.

      – Сержант