Фрэнк де Фелитта

Сущность


Скачать книгу

немощный старичок может сделать этой монтировкой? Он выглядел напуганным до смерти.

      – Миссис Моран! – кричал он. – Миссис Моран!!! Что случилось?

      Так странно, что он кричал изо всех сил, хотя стоял всего в паре метров. Зачем так орать? Потому что вопила и Карлотта. Она пыталась замолчать, но ее тело тряслось от спазмов и хрипов.

      – Миссис Моран!!! – все, что мог сказать сосед.

      Из-под локтя Гринспана показалось перепуганное лицо Билли. Карлотта тупо смотрела на них, дрожа и пища, как животное. Гринспан взглянул на ее грудь, опухшую и красную, будто кто-то ее истязал.

      – Билли, – сказал Гринспан, – звони в полицию. Скажи им…

      Карлотта пыталась прийти в себя.

      – Нет, – выдавила она. – Не надо.

      – Миссис Моран, – возразил Гринспан, – вас же…

      – Не надо полицию.

      Гринспан опустил монтировку. Затем подошел к кровати. Его глаза были влажными. Его голос дрожал от беспокойства.

      – Разве не будет лучше с кем-то поговорить? – спросил он. – В полиции есть женщины.

      Гринспан не сомневался в том, что произошло. Он даже не думал о том, что это мог быть кошмар.

      – Я не хочу через это проходить, – ответила Карлотта. – Оставьте меня.

      Гринспан смотрел на нее. Недоумение все росло. Билли подошел к кровати.

      – То же самое случилось и вчера, – сказал Билли.

      – Вчера? – переспросил Гринспан.

      Карлотта отходила от истерики. Логика понемногу пробиралась через темный лабиринт страха в мозгу.

      – Господи! – заплакала она. – Господи боже!

      Гринспан не сводил с Карлотты глаз.

      – Я помню, как вчера что-то слышал, – сказал он. – Но я думал… моя жена сказала, что… ну, знаете… мужчины и женщины, просто ссора. Я думал, дело в другом, но…

      – Все нормально, – ответила Карлотта.

      Она только сейчас поняла, что лежит голая в присутствии пожилого мужчины. Женщина обернулась простыней, зажимая сбоку рукой. Наступила неловкая пауза.

      – Сварить вам кофе? – спросил Гринспан. – Или горячий шоколад?

      Его голос изменился. В нем больше не слышалась срочность. Теперь наружу лилась доброта. Почему это напрягало Карлотту?

      – Нет, – ответила Карлотта. – Спасибо.

      – Точно? Хоть что-нибудь? Пожалуйста, миссис Моран. Приходите с детьми к нам. У нас есть место. Поспите сегодня там. А завтра мы поговорим. Вам нужно к кому-то обратиться…

      – Нет, – сказала Карлотта, теперь мысля здраво. – Я в порядке.

      – Вчера было еще хуже, – встрял Билли.

      Внезапно Карлотта поняла, что ее беспокоило. Почему Гринспан опустил монтировку? Почему не думал, что в доме кто-то есть? В шкафу. Почему не проверял окна? Женщина повернулась. Разумеется, окна со вчерашнего дня были плотно закрыты. Почему старик больше не боялся? Почему не кинулся в ванную, замахиваясь на неизвестность за шторкой своим глупым оружием?

      – Вы себе навредили, миссис Моран, – сказал Гринспан. – Вас надо осмотреть.

      Вот