Алина Бикеева

Мои жизненные причалы. Очаровательные очерки о такой же семье


Скачать книгу

шаг отразится на всей жизни ребёнка. А может, просто не задумываемся об этом.

      Когда мне исполнилось 6 лет, моя мама стала думать, в какую школу меня отдать. В то время она сама была директором обычной общеобразовательной школы. Но для меня она хотела выбрать «необычную», самую лучшую школу.

      Как рассказывала мама, встречаясь с другими директорами и завучами на городских и районных совещаниях, она стала советоваться с коллегами, обсуждая с ними, какие школы в нашем городе были в то время самыми лучшими. Маме все коллеги в один голос говорили о двух «английских» школах города. В то время такая специализированная школа называлась «Школа с преподаванием ряда предметов на английском языке», а по-простому – «английская школа». Тогда таких школ в нашем городе было две. Правда, были ещё одна «немецкая школа» и одна «французская». Но все советовали непременно «английскую».

      Из имеющихся двух «английских школ» мама выбрала ближайшую к нашему месту жительства. А ближайшая оказалась на расстоянии пяти трамвайных остановок от нашего дома. Маму это не смутило, хотя в то время было принято, чтобы дети ходили в школу, находящуюся во дворе их дома.

      Хотела ли мама тогда, выбирая школу для меня, чтобы я непременно освоила английский язык? Я задавала ей этот вопрос несколько раз. Она всегда отвечала: «Нет. Об овладении иностранным языком я думала меньше всего. Просто хотела, чтобы ты училась в одной из лучших школ города».

      Так и получилось, что в «маминой» школе, где она была директором, я не училась ни одного дня. А все десять школьных лет училась в «английской школе».

      Что произошло дальше? А дальше после окончания школы я поступила на филологический факультет университета, на специальность «Романо-германские языки и литература». Будучи студенткой, я познакомилась на том же факультете с моим будущем мужем, и у нас родились две дочери.

      После окончания университета я стала работать учителем английского языка. Муж стал работать переводчиком. Он всегда хотел пожить и поработать в англоязычной стране. И вот после 20 лет работы в России по своим специальностям, муж, а затем и я, нашли себе работу … в Канаде.

      Я всё это рассказываю в подробностях только для того, чтобы читатели представили себе, как далеко завёл меня один шаг моей мамы – отдать дочь в «английскую школу». Получается, что вся моя судьба завязана на этом мамином, теперь таком давнем решении.

      Кстати, могу продолжить о своей жизни. Своих двух дочек я тоже повела в ту же самую «английскую школу». Потом они поступили в наш с мужем университет на тот же факультет. А затем закончили зарубежные университеты: одна – в Америке, другая – в Канаде.

      Вот вам последствия одного родительского шага, одного выбора. А сколько таких шагов, таких выборов мы делаем за свою родительскую жизнь?!

      А теперь совершенно другой пример. Как-то читая в журнале историю жизни одного … маньяка, который убил несколько десятков женщин, я обратила внимание на слова психолога, который занимался исследованием этого человека.