Кейт Харди

Все началось у алтаря


Скачать книгу

чтобы Клер поняла, что поколебала его спокойствие, пусть мимолетно.

      Но он не мог допустить, чтобы она в одиночку ворочала свои коробки.

      – Я сам возьму их.

      – Шин, они вовсе не тяжелые.

      – Я выше ростом, и руки у меня длиннее. Так что мне просто удобнее их нести.

      – Ну, тогда я понесу твой чемодан и портфель.

      Шин успел забыть, какой она способна быть упрямой. И в то же время бессознательно восхитился ее независимостью.

      – Может быть, скажешь, как зовут твою знакомую, и ее адрес, чтобы я могла послать ей цветы? – спросила Клер по дороге к зданию аэропорта.

      – Я уже это сделал.

      – Но это от тебя. А я хочу послать цветы от себя.

      – Хорошо. – Шин пожал плечами. – Вот только приедем в гостиницу.

      – Спасибо. – Она помедлила. – Еще мне нужно забрать из камеры хранения свои вещи.

      – Подожди секунду. – Он проверил почту в мобильнике. – Отлично. Йен – это мой секретарь – заказал нам такси до Сорренто и билеты на паром.

      Клер и Шин прошли паспортный контроль, затем забрали багаж. Шин подождал, пока она связывалась с авиакомпанией и узнавала – не нашлось ли платье Эшли? И по выражению лица Клер понял, что поиски успехом не увенчались.

      Шофер такси погрузил вещи в багажник. Клер и Шин сели вместе на заднее сиденье. Она каждую секунду ощущала его близкое соседство и сидела как на иголках. И о чем прикажете разговаривать с человеком, с которым у вас нет ничего общего?

      Она повернулась к окну.

      – А вот и Везувий!

      – Вы ведь были там с Эшли, да?

      – И с Сэмми. Еще три года назад. Это было незабываемо – никто из нас прежде не испытывал ничего подобного. Я именно так представляла себе лунный ландшафт. А когда увидели, что из отдушин поднимается пар, то завизжали, как школьницы. – Клер улыбнулась, вспоминая. – По-моему, Эшли именно потому и решила справлять свадьбу на Капри, что во время экскурсии влюбилась в этот остров.

      Оба они знали и вторую причину, по которой Эшли не захотела венчаться в лондонской церкви, где крестили их с Шином и где их родители сочетались браком. Родители были похоронены на церковном дворе.

      – Здесь чудесно, – произнес Шин.

      – Да, сказочно. – На этом светская болтовня иссякла, и остаток пути Клер и Шин смотрели в окно на море, неправдоподобно синее, и любовались домиками, живописно рассеянными на уступах скал.

      Наконец такси высадило их в гавани. Клер охраняла вещи, пока Шин выкупал билеты, – и вот они ступили на борт парома и отправились на остров Капри.

      В гавани стояло на якоре множество роскошных яхт. Когда они подплыли ближе, Клер увидела на берегу выстроившиеся в ряд виллы, выкрашенные в ослепительно-белый и кремовый цвета. Такие же изящные дома гнездились на уступах горы, которая и была островом, а в вышине белела скалистая вершина.

      Высадившись на берег, они сели на фуникулер, поднявший их на Пьязетту, и там же на площади поймали такси. Автомобиль повез их мимо нового ряда домов, сиявших белизной на фоне синего