Павел Сергеевич Иевлев

Вы просто не знаете куда смотреть


Скачать книгу

тут можно курить?

      – Это бар, а не аптека. Оставь здоровье, всяк сюда входящий.

      На стойку с холодным стуком опустился квадратный тамблер из толстого стекла, в нём звякнул лёд, побежала струйка золотистого напитка.

      – Вы не пользуетесь мерным стаканчиком.

      – Опыт. Можем поспорить, налито правильно.

      – Не буду спорить. Вижу, вы любите свою работу.

      – Чувствую в ваших словах иронию. И даже некоторый сарказм. Напрасно. Бармен – это важная социальная функция.

      – И в чём же она заключается?

      – В принятии, если угодно. Ваш виски.

      – Благодарю. Принятии чего?

      – Всего. Бармену рассказывают то, что не расскажут священнику. Он не оценивает, не осуждает и не назначает епитимий.

      – И не отпускает грехи.

      – Грехи висят на нас, как впившийся клещ. Надуваются и растут, питаясь чувством вины, пока однажды человек не падает под их тяжестью. Отпустить их – дело нехитрое. Вот только они не уйдут.

      – И где в этой картине бармен?

      – Я позволяю грехам полежать на стойке, пока человек сидит перед ней. Снимаю ненадолго эту тяжесть. Повторить?

      – Да, пожалуйста. Да вы философ, оказывается.

      – Специфика профессии. Никогда не хотели попробовать? Многие, сидя с вашей стороны, думают о том, каково оказаться с моей.

      – Нет. Ни в коем случае!

      – Отчего так категорично?

      – Мне неприятны люди, – зачем-то признаюсь я. Со второй порции алкоголь забирает, да и усталость берет своё. – Жестокие равнодушные твари.

      – А вы не таковы?

      – Таков. И это бесит. Вряд ли я смог бы работать барменом.

      – Отчего же? Я принимаю людей, а не люблю их. Это разные вещи.

      – Мы не встречались раньше? – попавшее в свет ламп лицо бармена внезапно кажется знакомым.

      – Нет, вряд ли, – качает головой он. – Я хорошо запоминаю клиентов, вы никогда не бывали тут.

      – А где-нибудь в другом месте?

      – В каком другом? Налить ещё?

      – Хватит, пожалуй. Мне завтра за руль. Вернусь в мотель. Благодарю за беседу и виски.

      – Это моя работа. Кстати, не захватите клиента? Вам по пути. Он тихий. Обычно я после закрытия отвожу его сам, но хозяйка кафе будет рада, если вернуть раньше…

      Бармен указывает на спящего головой на столе мужчину.

      – Ах, да, она просила. Это же её муж? Он не заблюет мне костюм?

      – Нет-нет, не беспокойтесь, проблем не будет. Просто подставьте дружеское плечо.

      – Я ему не друг.

      – Но плечо-то у вас есть?

      Пьяница действительно не доставляет особых хлопот. Идёт, перебирая заплетающимися ногами, тихо мычит что-то бессмысленное, иногда, потеряв равновесие, виснет на плече, но потом выправляется.

      – Большое вам спасибо! – радуется хостес, с привычной ловкостью подхватывая мужа. – Очень выручили.

      – И часто он так?

      – Всегда, – коротко отвечает женщина, увлекая бессмысленно бредущее тело куда-то в подсобку. – Не спрашивайте.

      Я не спрашиваю.

      ***

      Проснулся