И. Л. Тодд

Пламя дракона


Скачать книгу

так…

      После того как он отхлестал ее веткой и уронил на землю, эльф больше к ней не прикасался. Он двигался медленно, чтобы она могла хорошо разглядеть, что происходит. Кэллон медленно поднес кулак к ее лицу.

      – Тебе захочется пригнуться.

      Он выжидающе уставился на нее.

      – О, прямо сейчас? Ладно.

      Она наклонилась.

      Он даже не потрудился скрыть свое раздражение.

      – Сначала ты потратишь силы на то, чтобы опуститься, затем – чтобы подняться. Битва – это выносливость, не только сила. Итак, что же тебе следует делать?

      – Прилечь и вздремнуть?

      Они занимались этим уже несколько часов и не прерывались даже на то, чтобы попить. В животе у нее урчало. Мышцы болели. С тех пор как она пришла в Эден Стар, у нее еще не было таких активных дней.

      Кэллон прищурился. Его кулак оставался на месте.

      – Ладно, неудачная шутка. Если я поднимусь, это будет пустой тратой энергии, так что я не знаю.

      – Ты ведь можешь что-нибудь сделать и из этой позиции, разве нет?

      Она легонько пнула его ногой.

      – Да. Или, когда наклоняешься, можешь заранее подготовиться к подъему и обернуть ситуацию себе на пользу. Смотри, я тебе покажу.

      Кэллон поднял одну из веток и протянул ей.

      – Напади на меня.

      Она вопросительно посмотрела на него.

      – Ты безоружен.

      На его лице появилась легкая улыбка.

      – Мне не слишком…

      – Покажи мне все, на что способна. Давай.

      – Ладно…

      Она ухватилась за ветку и так быстро, как только могла, приготовилась ударить его по плечу.

      Он опустился на колено, увернулся от удара, а затем мгновенно вскочил и выбил ветку у нее из рук.

      – Попробуй еще раз.

      – Э-э, как тебе удается так двигаться?

      – Тренировки.

      – Но ты такой быстрый.

      – Тренировки и еще раз тренировки.

      Он схватил ветку и протянул ей.

      – Попробуй еще раз.

      Она двигалась так быстро, как только могла, на этот раз выбрав другое место для удара.

      Кэллон согнулся в бедрах, ветка проскользила над ним, а затем он снова поднялся и выбил ее у Коры из рук.

      – Черт возьми.

      – Что я говорил насчет ругани?

      – Здесь только мы двое…

      – Но практика приводит к совершенству.

      Он подошел к краю поляны, где на траве у реки лежали их вещи, и сел.

      – Да, время обеда.

      Она последовала за ним и села рядом. Сделав большой глоток из своей фляжки, она открыла рюкзак и достала свой жалкий ланч из ягод, фруктов и орехов. С тех пор как она здесь очутилась, Кора все время была голодна. Местная еда никак не могла ее насытить.

      Кэллон достал свой обед, и он был совсем не похож на ее.

      Это был рис с тушеными овощами и картофелем, посыпанный хрустящими толчеными орехами, и нарезанный багет, от которого исходил ароматный запах свежеиспеченного хлеба. В другой миске был салат из фруктов и сыра.

      Она посмотрела на свой жалкий обед, потом на его.

      – Эм, где ты все это взял?

      Кэллон