так…
После того как он отхлестал ее веткой и уронил на землю, эльф больше к ней не прикасался. Он двигался медленно, чтобы она могла хорошо разглядеть, что происходит. Кэллон медленно поднес кулак к ее лицу.
– Тебе захочется пригнуться.
Он выжидающе уставился на нее.
– О, прямо сейчас? Ладно.
Она наклонилась.
Он даже не потрудился скрыть свое раздражение.
– Сначала ты потратишь силы на то, чтобы опуститься, затем – чтобы подняться. Битва – это выносливость, не только сила. Итак, что же тебе следует делать?
– Прилечь и вздремнуть?
Они занимались этим уже несколько часов и не прерывались даже на то, чтобы попить. В животе у нее урчало. Мышцы болели. С тех пор как она пришла в Эден Стар, у нее еще не было таких активных дней.
Кэллон прищурился. Его кулак оставался на месте.
– Ладно, неудачная шутка. Если я поднимусь, это будет пустой тратой энергии, так что я не знаю.
– Ты ведь можешь что-нибудь сделать и из этой позиции, разве нет?
Она легонько пнула его ногой.
– Да. Или, когда наклоняешься, можешь заранее подготовиться к подъему и обернуть ситуацию себе на пользу. Смотри, я тебе покажу.
Кэллон поднял одну из веток и протянул ей.
– Напади на меня.
Она вопросительно посмотрела на него.
– Ты безоружен.
На его лице появилась легкая улыбка.
– Мне не слишком…
– Покажи мне все, на что способна. Давай.
– Ладно…
Она ухватилась за ветку и так быстро, как только могла, приготовилась ударить его по плечу.
Он опустился на колено, увернулся от удара, а затем мгновенно вскочил и выбил ветку у нее из рук.
– Попробуй еще раз.
– Э-э, как тебе удается так двигаться?
– Тренировки.
– Но ты такой быстрый.
– Тренировки и еще раз тренировки.
Он схватил ветку и протянул ей.
– Попробуй еще раз.
Она двигалась так быстро, как только могла, на этот раз выбрав другое место для удара.
Кэллон согнулся в бедрах, ветка проскользила над ним, а затем он снова поднялся и выбил ее у Коры из рук.
– Черт возьми.
– Что я говорил насчет ругани?
– Здесь только мы двое…
– Но практика приводит к совершенству.
Он подошел к краю поляны, где на траве у реки лежали их вещи, и сел.
– Да, время обеда.
Она последовала за ним и села рядом. Сделав большой глоток из своей фляжки, она открыла рюкзак и достала свой жалкий ланч из ягод, фруктов и орехов. С тех пор как она здесь очутилась, Кора все время была голодна. Местная еда никак не могла ее насытить.
Кэллон достал свой обед, и он был совсем не похож на ее.
Это был рис с тушеными овощами и картофелем, посыпанный хрустящими толчеными орехами, и нарезанный багет, от которого исходил ароматный запах свежеиспеченного хлеба. В другой миске был салат из фруктов и сыра.
Она посмотрела на свой жалкий обед, потом на его.
– Эм, где ты все это взял?
Кэллон