И. Л. Тодд

Пламя дракона


Скачать книгу

пожал плечами.

      – Я бы сказал, Туманный остров.

      – Я согласен.

      Раш кивнул.

      – Сначала мы отправимся туда, а потом решим, куда двигаться дальше.

      – Значит, нам понадобятся припасы, – сказал Лиам. – Гораздо больше припасов, чем у нас есть.

      – Да, – сказала Лайлак. – Мы отведем шлюп обратно в гавань, привезем оттуда все необходимое, а затем погрузим на галеон.

      – Давай отправимся с первыми лучами солнца, – сказал Зейн.

      Они свернули карты, уложили их в водонепроницаемые контейнеры, а затем приступили к ужину. В центре горел небольшой костер, на котором жарился дикий кабан – днем его поймала Лайлак. Соки капали в огонь и шипели.

      – Она смотрит на тебя.

      – Я знаю.

      – Она хочет с тобой поговорить.

      – Это я тоже знаю.

      – Когда это случится, мне, возможно, не удастся сдержать смех.

      Раш подавил желание закатить глаза. Он нарезал мясо и подал его всем собравшимся у костра. В тишине они ели свинину с картофелем, которые прежде отварили с солью. Взгляд Раша не отрывался от огня. Он думал об изумрудных глазах, в которых тоже горел огонь.

      Один за другим все молча отошли от костра.

      Бридж остался, как будто знал, что Раш хочет поговорить с ним наедине.

      – Нужно им рассказать, что нас ждет на Туманном острове.

      Он говорил тихо, чтобы никто не мог их услышать.

      – Я бы предпочел этого не делать.

      – Значит, когда мы доберемся туда, мы просто скажем им оставаться на корабле? – недоверчиво спросил он.

      – Если они искренне хотят во всем этом участвовать, это не будет проблемой.

      – Ты, очевидно, плохо знаешь мою сестру. Она никогда бы с этим не согласилась.

      – Совсем наоборот.

      Раш привык к голосу Флэра в своей голове, но в последнее время это очень отвлекало.

      – Тогда ей не стоит в этом участвовать.

      Он сидел, положив руки на колени и наклонившись вперед, к огню.

      – Одно дело – просто знать, что я слился с драконом. Все знают, что король Лакс и наместники слиты с драконами. Но увидеть единственных оставшихся в живых свободных драконов… Кто знает, как они отреагируют.

      – Если эта миссия увенчается успехом, то всем все равно придется к этому привыкнуть.

      – Это разные вещи.

      – Что самое худшее может случиться? Они на самом деле работают на врага и сообщат о существовании Туманного острова прямиком королю Лаксу? Я знаю этих ребят целую вечность. Я могу гарантировать, что они не имеют никакого отношения к власти. Они не шпионы.

      – Я и не спорю. Но король Лакс так силен, что может заставить дракона слиться с человеком. Что произойдет, когда Зейн или Лиам поймут, что где-то есть свободные драконы, которые ни с кем не слиты? Они могут рассказать об этом королю в обмен на собственного дракона.

      Бридж некоторое время смотрел на огонь, обдумывая эти опасения.

      – Я об этом не подумал.

      – Я должен защитить этих драконов. Если бы мы вдвоем могли доплыть туда самостоятельно, я бы так и сделал. Но это слишком далекое путешествие,