металлического телескопа. Хирургическая операция не исправляет макулу, но улучшает зрение пациента. Размер слепого пятна можно сократить с размеров лица человека до размеров рта или, возможно, даже до размеров маленькой монетки.
Операция, которая была впервые проведена в Нью-Йорке и усовершенствована в Тель-Авиве, занимает всего пару часов, однако после нее необходимо освоить новую технику зрения. Пациент должен научиться направлять взгляд в крошечный имплантированный телескоп и видеть центр одним глазом, а другим в это время смотреть на окружность. Первый глаз направлен прямо, выдает увеличение до трех раз, а другой исследует периферию. В мозгу оба потока визуальной информации объединяются в одну картинку.
Иногда пациенту требуется несколько месяцев, даже лет, чтобы научиться пользоваться новыми глазами.
На момент теракта Моти Рихлер находился на втором месяце восстановительного периода. Он отвернулся от окна и сказал жене Алоне, что смотрел на место вчерашнего взрыва – через свой имплантированный телескоп – и увидел на навесе нечто странное.
113
Моти показалось, что это старая фара от мотоцикла с торчащими проводами.
114
Одно из самых ранних исследований на тему глаза – его структуры, заболеваний, лечебных практик – это «Книга десяти трактатов о глазе», которая была написала в девятом веке арабским врачом Хунайн ибн Исхаком.
Он писал, что индивидуальные компоненты глаза имеют свою аутентичную природу и расположены в космологической гармонии, отражающей, в свою очередь, разум Божий.
115
Врачи подошли к Бассаму в коридоре больницы. Под белыми накрахмаленными халатами они носили галстуки. Врачи попросили его присесть. Он почувствовал, как поледенели запястья. Он ответил, что лучше постоит.
Один из врачей был еврей, другой – палестинец из Назарета. Он обратился к Бассаму на арабском: мягким, размеренным тоном. Если Абир умрет, предположил он. Если дело примет неожиданный поворот. Если случится худшее. Если мы не сможем ее реанимировать.
Другой врач прикоснулся к его плечу:
– Господин Арамин, – произнес он, – вы понимаете, что мы пытаемся вам сказать?
Бассам смотрел в пустоту над плечом врача. Дальше по коридору сидела Сальва в окружении семьи.
Бассам ответил на иврите, что да, он все понимает.
Снова заговорил первый врач. О донорстве органов. О поддержании жизни другой жизнью. Ее печень, ее почки, ее сердце. Ему вторил второй врач.
– Знаете, у нас самое известное отделение по трансплантации глаз.
– Мы о ней позаботимся.
– У нас большая нужда.
– Кто-то не хочет.
– Мы все понимаем.
– Господин Арамин?
На мгновение ему показалось, что глаза Абир витают в комнате: большие, карие, с медными пятнышками вокруг зрачков.
– Пожалуйста, не торопитесь. Поговорите со своей женой.
– Хорошо.
– Мы подойдем попозже.
На полу в детской крутили дрейдлы. Алеф. Тора.