на шершавый ствол дерева. Энрике принимается энергично вколачивать железные колышки в землю. Каждый замах сопровождается громким звоном, от которого меня передергивает. Мечтательно смотрю на молоток, представляя, куда бы я ему его забил. Нельзя, люди слабее. Но хотеть мне никто не запрещает, верно?
Вальтерия присаживается напротив Эстер. Та открывает глаза и вздрагивает от неожиданности, не заметив тихо подкравшегося вампира.
– Как ты себя чувствуешь? – серьезно спрашивает Рихтенгоф.
– Все хорошо, – сипло отвечает девушка, обхватив руками колени.
Протянув руку, Вал аккуратно откидывает черный капюшон ее толстовки и прикасается тыльной стороной ладони ко лбу Эстер.
– У тебя лихорадка, – резюмирует вампир, отнимая руку от ее лица. – Почему ты не сказала, что плохо себя чувствуешь?
Девушка закашливается и снова кутается в толстовку.
– Что бы это изменило? – Она хмурится. – Мне нужно найти брата.
– Ценой здоровья. – Вал вздыхает и жестом просит меня подойти. – Разведи, пожалуйста, костер и найди какой-нибудь плед.
– Могу отжать одеяло у коммандоса. – Я киваю на Энрике, который возился с палатками.
– Где хочешь. Я постараюсь найти травы для жаропонижающего отвара.
Девушка недовольно ерзает на месте.
– Не нужно беспокоиться. – Она снова закашливается. – Со мной все в порядке.
Вал кивает и растворяется во мгле сумеречного леса. Эстер провожает ее удивленным взглядом. Я быстро скидываю с плеч зеленую куртку, обнажая жилистые руки. Присев перед девушкой на корточки, оборачиваю тяжелую зеленую ткань вокруг плеч Эстер.
– Спасибо большое! – благодарит она, с удовольствием кутаясь в еще один островок тепла. – А как же…
– Грейся, со мной полный порядок. – Я поднимаюсь с земли. – Давай сообразим тебе какой-нибудь плед?
– Я прихватила с собой теплое покрывало, – говорит Эстер. – В моем рюкзаке.
– Сейчас достану.
Смущенная обилием заботы, девушка кутается в покрывало и терпеливо ждет, пока я собираю ветки для костра, блуждая вокруг деревьев. Энрике, закончивший с палатками, решил не присоединяться к нашей тусовке и отправился за хворостом в другую часть опушки. Я не ждал от него вежливости, но проводник отказался и словом перекинуться с нами после того, как мы остановились на привал. Перебор даже для такой обезьяны, как он.
Поколдовав над сложенными ветками, развожу огонь и присаживаюсь рядом с Эстер.
– Большое спасибо, – в сотый раз благодарит она. – Обо мне уже давно так никто не заботился.
Я улыбаюсь и подкидываю еще хвороста в разгорающееся пламя.
– Все в порядке. Сейчас еще Вальтерия с травами вернется.
– Откуда она узнала? – спрашивает Эстер. – Я не подавала серьезных признаков болезни.
Шмыгаю носом, не зная, что ответить. Скорее всего, вампир услышала ее сиплое дыхание еще в самом начале похода или почувствовала, что температура тела медленно повышается.