боком? – едва ли не грубо спросил Кавендиш. – Зачем искать на поверхности прозрачного озера черное пятно? Или подозреваете в нем того самого аналитика?
– А я вот поддержу барона, – сказал Арундел. – Слишком много ниточек к нему тянется. Признаки косвенные, фактов не хватает. Но я уверен, что Назаров – джокер в колоде Александра.
Грэйг Клиффорд загадочно улыбнулся и, приподняв пальцами серебряный колокольчик, потряс им. Мелодичный звон разнесся по кабинету и выплыл в приемную, чтобы через пять минут возникнуть перед столом в виде безупречно одетого в строгий темно-серый костюм молодого человека с подносом в руках. На подносе дымились четыре фарфоровые чашки с ароматным «Йоркширом», а в небольших вазочках аккуратной горкой лежало печенье разных сортов. Поставив поднос на край стола, секретарь молча расставил перед каждым гостем чашку, а вазочки водрузил на центр. Стол был не настолько большим, чтобы нельзя дотянуться до середины. Потом так же, не произнеся ни слова, удалился из кабинета.
– Подозреваю, джентльмены, – кивнул Клиффорд, как только закрылась дверь за секретарем. – Я бы не обратил на сей факт никакого внимания, если бы не наши русские друзья из парламента, называемого странным словом «Дума». У меня есть контакты с некоторыми прогрессивными депутатами, согласными идти на сближение с Британией. Так вот… Господин Никита Назаров занял весьма неплохую позицию в результате удачной женитьбы. Его хотят видеть в друзьях верховные иерархи, русская оппозиция и прочие мелкие структуры. Про армию я не говорю, потому как все, что связано с милитаризацией русской империи, всегда подернуто непроницаемой пеленой.
– Вы хотите воздействовать на мальчика? – умный граф Арундел быстро просчитал желания одного из директоров компании «СмитКляйнБихем». – Зачем нам завязывать интригу с человеком, не имеющим веса даже в магическом обществе, не говоря про политическое поле? Я правильно понял, что Назаров – перспективный друид?
– Он – волхв, – с трудом проговорил незнакомое слово Клиффорд. – Не друид, Стив, а волхв.
– Да какая разница, – пожал плечами Арундел. – Такой же язычник.
– Такой же, да не совсем, – отпарировал барон. – Не будем углубляться в лингвистические дебри. Я хочу поближе узнать о Назарове. А сидя на Острове, мало что раскопаешь. Кто он такой, чем дышит, о чем мечтает?
– Барон, я понял! – воскликнул Норфолк, отставляя чашку в сторону. – Кажется, вас интересует «Изумруд»? А «Гранит» чем не устраивает? Тоже относится к роду Назаровых. Им руководит близкий родственник мальчишки, совсем дряхлый старик, дотянувший до столетнего рубежа.
– Старик меня не интересует, – сухо произнес Клиффорд. – Я в курсе, что Назаровы – древний род, имеющий отношение к таинственному Ордену, заправлявшему в Европе в стародавние времена. И в архивах этой семьи хранится много интересного. Мои люди даром хлеб не едят. И я планирую выйти на контакт с молодым магом или на людей,