Киан Ардалан

Одиннадцатый цикл


Скачать книгу

музыкой, но, увы и ах, лишен дара. – Он взглянул на сына. – То ли дело Дейл. У него от природы талант, а не как у меня. Жаль только, не оттачивает его как следует. – Он перевел взгляд на Бэка. – А мне достаточно раз в неделю видеть, как загораются ваши юные лица. И никакой магии не требуется.

      Галливакс говорил так спокойно, но, гадала я, вдруг он из гордости не показывает, что душа по-прежнему болит? Или он просто слишком хороший артист и преотлично это скрывает?

      – Отец, можно погулять? – попросил Дейл.

      – А репетиция? – Он нахмурился. – Как же ты станешь менестрелем, если не репетировать?

      – Да я и так уже опытный.

      – Ты, сынок, талантливый. Это разные вещи. Ты еще даже не освоил баллады Микриона.

      Дейл посмотрел на нас с мольбой.

      – Господин Танли, понимаю, упражняться очень важно, но ведь сегодня родилось одиннадцатое Семя. Такое не каждый день случается. – Моя мягкость, я знала наверняка, его покорит.

      – Отец, умоляю! – дожимал юный лютнист.

      Галливакс сдался и с удрученным вздохом нехотя кивнул. Сын стиснул его в пылких объятиях.

      – Спасибо, пап!

      – Главное, осторожнее. Не повреди руки! – напутствовал бард.

      Дейл закатил глаза.

      – Обязательно.

      – Да, и вот еще… – Галливакс вернулся в трактир за лютней Дейла. – Порепетируешь на ходу!

      – Но, пап!

      – Никаких «но»!

      Я прыгнула между ними, пока Дейл не наломал дров.

      – Обещаю проследить, чтобы он играл.

      Галливакс кивнул и ушел. Юный бард неохотно повесил лютню за спину.

      – Куда пойдем?

      – Может, в Рощу грез? – Я улыбнулась. – Говорят, там являются такие яркие грезы, что любой дар пробудится!

      Мы все взглянули на небо, затянутое рябью рыжевато-серых пятен, за которыми проглядывало вечернее солнце.

      – Но мне можно только до заката, – прибавила я.

      – А это мысль! И домой ты успеешь: все равно живешь у самой Рощи. – Перри ехидно покосился на Дейла. – Вдобавок никто не услышит, как ты ужасно бренчишь.

      – Ну-у! – возмутился Дейл.

      – Поэтому я и предложила Рощу.

      Дейл светился в предвкушении.

      В этот миг к нам подступил понурый Бэк. Он потирал шею.

      – Прости. Наговорил ерунды.

      Дейл кивнул, а Джеремия, лучась улыбкой во все зубы, дружески хлопнул Бэка по спине. Тот рухнул ничком.

      Мы расхохотались – и тут наш задор беспощадно срезало леденящим воплем из-за спины.

      За мной стояла на коленях исступленного вида женщина и кричала громче полночной банши.

      – Что с ней? – Я оцепенела от ужаса.

      Опять вопль – острый и неподдельный, из таких глубин нутра, что голосовые связки вот-вот должны лопнуть, как перетянутые струны.

      – Сыно-о‑ок! – выла несчастная.

      Волосы свалялись сальными клоками, словно она не один месяц прожила в лесу. Под глазами набрякли тяжелые мешки, растрескавшиеся губы дрожали.

      – Мой сын! Кто мой сын?! – повторяла она, хватаясь за кого придется.

      – Это миссис Джонсон. – За нами