друга. Все стражники и гвардейцы начинают собираться около нас. Я встаю в боевую стойку, следом Вильям делает тоже самое.
– Готов ощутить твёрдость земли на своём милом личике? – усмехнувшись, спрашивает он.
Я ухмыляюсь и делаю выпад в его сторону, который он идеально отражает.
Выдвинув руку, он откидывает меч и кидается на меня. Он пытается ударить меня в бедро, но я ловко отвечаю на его удар и чуть ли не выбиваю меч из его рук. Сделав очередной выпад, я ударяю его по левой руке и реагирую на его удар по моим рёбрам. Делаю выпад, я бью его по лицу, а он меня по животу.
Быстро переместившись, я оказываюсь сзади Вильяма и толкаю ногой его в спину, отчего он пошатывается, но не падает. Ухмыльнувшись, я поднимаю руки и показываю, что готов к любой его атаке. Но он начинает ходить вокруг меня, готовя удачный удар. Наконец, он делает выпад, который я отражаю и выбиваю меч. Он кидается на меня и заряжает по лицу. Я бросаю меч и также бью его по носу. Поймав следующий удар, я выдёргиваю его руку, отчего он шипит и пытается ударить свободной рукой. Но, ловко отскочив назад, его рука проходится по воздуху. Ударяю ногой по его коленной чашечке. Он сгибается и падает. Быстро выхватив лежащий на земле деревянный меч, я подношу к его горлу, и усмехнулся, он улыбнулся мне в ответ. Спарринг окончен. Я подаю Вильяму руку, которую он принимает и поднимается.
Теперь мы оба отправляемся выпить воды.
– И всё-таки я не упал на свой зад, – со смешком замечает он.
– Да, ты грациозно пал на колени, – произношу я, поднося стакан с водой к губам.
– Принцы должны делать всё грациозно, – усмехается он, также отпивая из своего стакана.
– Ну да, конечно, – отвечаю я, а он ударяет меня локтем по руке.
– Да, было довольно неплохо, – произносит женский голос сзади, и мы с Вильямом разом оборачиваемся.
И это не кто иная, как наша маленькая охотница и настоящая заноза в заднице.
Вильям сразу же начинает улыбаться, на что я закатываю глаза. Этот идиот ясно заинтересован в ней и не скрывает этого.
– Селения, не думал, что увижу вас сегодня. Думал, вы готовитесь к походу.
– Король благополучно позаботился об этом и дал указ до вечера тренироваться со всеми. Поэтому я и здесь, Вильям, – я улавливаю нотки злости в её голосе. Но не подаю виду.
– Отец, как всегда, – Вильям не удивлён, впрочем, как и я сам.
– Что ж, я пойду, – развернувшись, она направляется к тренировочному полю.
– Тебя не смущает, что отец отправляет её с нами? – спрашиваю я Вильяма, смотря на уходящую охотницу.
– Он же сказал, что она сможет нам помочь.
– Помочь с чем? Мы сами всегда отлично справлялись, а тут он вдруг решил, что нам нужна помощь, – я смотрю на Вильяма. Брат не сводит глаз с охотницы, которая уже начинает тренироваться.
– Я тоже думал об этом, но я не смог найти причину такого изменения, – он кивает, но совершенно не смотрит в мою сторону и это начинает меня злить.
– Думаю, он снова что-то замышляет, – высказываю я свою догадку.
– Что это может быть? – тут же