Лорен Миракл

Как быть плохой


Скачать книгу

так как знаю, что Викс любит альтернативный рок – страсть к нему она переняла от своего брата Пенна. Странно только, что Мэл нравится такой стиль.

      – Ты любишь такую музыку? – спрашиваю у Мэл. – Я не ожидала! Я думала, тебе больше нравится какая-нибудь попса…

      – Попсу я тоже иногда слушаю, – отвечает она. – Но, по-моему, эта песня просто идеально подходит для путешествия на машине, разве не так? Впервые я, кажется, услышала ее в каком-то фильме… нет, в передаче «Кумиры Америки»…

      Я смотрю на Викс, ожидая, как она отреагирует – Викс не любит передачу «Кумиры Америки». По мне, так неплохая передача. Однако если бы Викс сейчас сказала, что эта передача ужасная, я бы поддакнула ей – только ради того, чтобы уколоть Мэл.

      Но Викс сейчас явно не на моей стороне.

      – Я понимаю, – язвит она, – ты бы такую песню не выбрала, а скорее что-нибудь вроде этих твоих «ботинок»…

      – Ты что, – отвечаю я, – всерьез решила, что я фанатка этой песни про ботинки? Да я лишь в шутку ей подпевала…

      – Да знаю я твои вкусы! – усмехается Викс. – Для тебя что «Кумиры Америки», что старые добрые хиты прошлых лет – одно и то же…

      – Еще раз говорю – я подпевала этой песенке всего лишь в шутку!

      – Ничего не понимаю! – произносит со своего заднего сиденья Мэл. – О чем вы, девчонки?

      Мы с Викс дружно смеемся.

      – Да что такое? – удивляется Мэл.

      – Да так, ничего, – бросаю я через плечо, – не обращай внимания…

      Впереди – развилка дорог. На светофоре – красный, и я останавливаюсь, собираясь повернуть налево, когда зажжется зеленый. Но Викс, посмотрев на дорожные знаки, вдруг заявляет:

      – Поверни направо.

      – Направо? Зачем? – удивляюсь я. – Десятое авеню – налево…

      – Десятое авеню нам не нужно.

      – Ты шутишь? Чтобы попасть в Майами, нам нужно на Десятое авеню!

      Вместо ответа Викс роется в своей сумочке и извлекает оттуда какую-то книгу. Так и есть – «Удивительная Флорида», ее любимая книжка…

      Листая потрепанные страницы, Викс наконец находит ту, которую искала, и пробегает глазами текст.

      – Так я и думала, – радостно произносит она, – отсюда до него меньше трех часов езды!

      – До кого? – спрашиваю я. – До Старого Джо?

      Мэл вдруг наклоняется вперед.

      – Послушайте, девчонки, – начинает она, – может быть, расскажете, наконец, что это за аллигатор такой?

      В голосе Мэл явно звучит страх, как ни старается она его скрыть. Викс, очевидно, тоже почувствовала это.

      – Боишься его? – усмехается она, повернувшись к Мэл.

      – Да нет, не боюсь, просто… – мямлит та.

      – Мне казалось, – продолжает Викс, – что ты вроде бы хотела увидеть Старого Джо! Разве не так?

      – Я и теперь хочу.

      Викс недоверчиво вскидывает бровь.

      – Правда, хочу! – повторяет Мэл.

      «Ну да, как же! – думаю я. – Боишься – так и скажи!»

      – Я просто хочу знать – он хотя бы в клетке или за оградой? – беспокоится