быстрее, Софи, постараемся затеряться в толпе.
Девушка молча кивнула и последовала за ним. Было очень неудобно идти по уложенной каменными плитами дороге на высоких каблуках.
«Это была плохая идея, – с горечью подумала Софи,– нам надо было сразу ехать к Моне».
Они шли все быстрее мимо пролетали деревья, вскоре она увидела в отдалении блестящий корпус машины. «Мы пришли к дороге, – подумала Софи, – можно поймать такси и …
Внезапно перед ними возникла небольшая толпа людей. Все они были одеты по-разному, но объединяло их одно: микрофоны и камеры в руках.
– О, черт- тихо выругался муж.
Один из журналистов подошел прямо к ним и громким голосом начал:
– Мы представляем «Гламурный журнал», можно задать вам несколько вопросов, мистер Беккер?
Софи узнала этого парня и девушку рядом с ним. Это были те самые влюбленные студенты.
« Все в этом мире фальшиво», – с грустью подумала она.
– У нас мало времени, начал Уилл. Перед ними мелькнула вспышка камеры.
Вы были с женой в ресторане, мистер Беккер? – продолжила рыжая девица в потертых джинсах.
– Это был семейный ужин, -муж старался отвечать кратко.
– Как мило! – другой журналист старался оттолкнуть рыжую в бок, чтобы все внимание досталось ему, – а тот пожилой человек, отец миссис Бэккер?
«Они пасли нас с самого начала»,– промелькнуло в голове у Софи. Ей становилось тяжело дышать.
– Вы до сих пор вспоминаете ту историю с самоубийством одноклассника, миссис Бэккер? – рыжая девица переключилась на нее, – из-за этого инцидента вы решили переехать в Нью Йорк?
Софи посмотрела на нее еле сдерживая злость
– Нет, я давно планировала переезд, – быстро соврала она
Когда Уилл стал популярным, ее прошлое из Твин-Лейкс снова всплыло наружу. Однако жители Нью-Йорка отреагировали на это весьма равнодушно. Здесь подобные истории звезды придумывали сами, чтобы повысить свою популярность. Скандал или трагическое прошлое считались всего лишь пикантной деталью, чем-то вроде интересной брошки на платье.
В это время кто-то расспрашивал ее мужа о новом диске.
– Да, это будет сочетание нескольких направлений, в том числе кантри – донеслось до нее.
– Миссис Беккер, вы любите своего мужа?– рыжая девица никак не хотела оставить ее в покое. Этим Софи не нравились облавы журналистов.
– Они постоянно пытаются загнать тебя в угол, – говорила ей Хана.
Происходящее сейчас отличалось от постановочных интервью и вечерних шоу, где все до мельчайших деталей было проработано заранее: одежда, обувь, и даже шутки. Для этого нанимали сценаристов. Когда шоу начиналось, им с Уиллом надо было только натянуть улыбки И говорить заученные диалоги, изображая на лице искренность.
– Да, -устало ответила Софи, конечно, я люблю своего мужа.
– А вы любили в своей жизни еще кого-то, кроме мистера Беккера?
Девушка неуверенно посмотрела на журналистку. В голове обрывками воспоминаний пронеслась