будут пирожки.
С каждым движением кухня наполнялась смехом, душевными разговорами и сладким ароматом, создавая атмосферу настоящего волшебства. Элизабет и Марийка понимали, что этот праздник станет настоящим семейным событием, созданным их совместными усилиями.
Когда ароматные пирожки, наконец, были готовы, Элизабет и её маленькая помощница решили сделать перерыв и насладиться кружкой горячего чая.
– Мам, как здорово, что мы можем всё делать вместе!
Элизабет эти слова тронули, и её сердце наполнилось теплом от слов дочери. Она знала, что именно эти мгновения делают их семейные традиции по-настоящему особенными.
– И я тоже, моя дорогая! Давай сделаем этот праздник незабываемым!
Глава 2
– Мама, посмотри! Это мне Кальтер подарил! – воскликнула девочка, с гордостью показывая куклу из соломы.
– Какая прекрасная игрушка! А теперь беги, зови всех к столу, – сказала Элизабет, вытаскивая из печи поднос, наполненный аппетитными пирожками. Девочка, с радостным кивком, выбежала на улицу.
Скоро дом наполнился смехом и оживлёнными разговорами гостей. Элизабет чувствовала, как атмосфера праздника наполняет пространство вокруг, словно тонкие нити, связывающие сердца самых близких. Запах свежевыпеченных пирожков смешивался с нежными ароматами трав и цветов, цветущих в их саду. Она была уверена, что такие моменты бесценны, и стремилась запечатлеть их в своём сердце.
– Ура! Ура! – раздались радостные крики Марийки, вернувшейся с шумной компанией друзей. – Все уже здесь! Мама, можно начинать?
– Конечно, моя дорогая! – ответила Элизабет, вынося поднос с пирожками на стол. – Пусть начнётся праздник!
Дети, усевшись вокруг стола, с восторгом разглядывали угощения. Элизабет же сервировала стол, расставляя одно блюдо за другим, и рассказывая о каждом из них.
– Эти пирожки с персиками, – гордо произнесла она, указывая на одно из лакомств. – А здесь пирожки с творогом и изюмом. Я уверена, что вы их обожаете!
– Ура! – в один голос закричали дети.
Скоро суматоха улеглась и в воздухе воцарилась мирная тишина, прерываемая лишь хрустом пирожков. Элизабет, наблюдая за этими счастливыми моментами, понимала, что именно в них заключена настоящая магия праздника.
Как только ужин подошел к концу, дети погрузились в атмосферу веселья и смеха, в то время как взрослые вышли в сад, чтобы обсудить важные дела и поделиться свежими новостями. Элизабет с радостью присоединилась к разговору, ощущая, что этот день является новым этапом в их семейной традиции. Семейные ценности, дружеские улыбки и изысканные угощения создавали нечто большее, чем просто праздник – это было настоящее волшебство любви, которое они вместе создавали.
– Я не опоздал? – раздался голос у калитки. Это был Генри.
– О, если ты успеешь на два оставшихся куска пирога, то, похоже, не опоздал! – весело закричала Элизабет, замечая, как её друг входит в сад.
– Мне? – Он взглянул на свой живот, шутливо