Хатти Фикс

Любовь в тени колдовства


Скачать книгу

будут пирожки.

      С каждым движением кухня наполнялась смехом, душевными разговорами и сладким ароматом, создавая атмосферу настоящего волшебства. Элизабет и Марийка понимали, что этот праздник станет настоящим семейным событием, созданным их совместными усилиями.

      Когда ароматные пирожки, наконец, были готовы, Элизабет и её маленькая помощница решили сделать перерыв и насладиться кружкой горячего чая.

      – Мам, как здорово, что мы можем всё делать вместе!

      Элизабет эти слова тронули, и её сердце наполнилось теплом от слов дочери. Она знала, что именно эти мгновения делают их семейные традиции по-настоящему особенными.

      – И я тоже, моя дорогая! Давай сделаем этот праздник незабываемым!

      Глава 2

      – Мама, посмотри! Это мне Кальтер подарил! – воскликнула девочка, с гордостью показывая куклу из соломы.

      – Какая прекрасная игрушка! А теперь беги, зови всех к столу, – сказала Элизабет, вытаскивая из печи поднос, наполненный аппетитными пирожками. Девочка, с радостным кивком, выбежала на улицу.

      Скоро дом наполнился смехом и оживлёнными разговорами гостей. Элизабет чувствовала, как атмосфера праздника наполняет пространство вокруг, словно тонкие нити, связывающие сердца самых близких. Запах свежевыпеченных пирожков смешивался с нежными ароматами трав и цветов, цветущих в их саду. Она была уверена, что такие моменты бесценны, и стремилась запечатлеть их в своём сердце.

      – Ура! Ура! – раздались радостные крики Марийки, вернувшейся с шумной компанией друзей. – Все уже здесь! Мама, можно начинать?

      – Конечно, моя дорогая! – ответила Элизабет, вынося поднос с пирожками на стол. – Пусть начнётся праздник!

      Дети, усевшись вокруг стола, с восторгом разглядывали угощения. Элизабет же сервировала стол, расставляя одно блюдо за другим, и рассказывая о каждом из них.

      – Эти пирожки с персиками, – гордо произнесла она, указывая на одно из лакомств. – А здесь пирожки с творогом и изюмом. Я уверена, что вы их обожаете!

      – Ура! – в один голос закричали дети.

      Скоро суматоха улеглась и в воздухе воцарилась мирная тишина, прерываемая лишь хрустом пирожков. Элизабет, наблюдая за этими счастливыми моментами, понимала, что именно в них заключена настоящая магия праздника.

      Как только ужин подошел к концу, дети погрузились в атмосферу веселья и смеха, в то время как взрослые вышли в сад, чтобы обсудить важные дела и поделиться свежими новостями. Элизабет с радостью присоединилась к разговору, ощущая, что этот день является новым этапом в их семейной традиции. Семейные ценности, дружеские улыбки и изысканные угощения создавали нечто большее, чем просто праздник – это было настоящее волшебство любви, которое они вместе создавали.

      – Я не опоздал? – раздался голос у калитки. Это был Генри.

      – О, если ты успеешь на два оставшихся куска пирога, то, похоже, не опоздал! – весело закричала Элизабет, замечая, как её друг входит в сад.

      – Мне? – Он взглянул на свой живот, шутливо