манерах, позвольте мне представиться. Оливер, Оливер Эштон” Он потянулся к руке Сьерры и театрально поцеловал ее, чем заслужил восхищение сестер.
“Я вижу, Джеймс Бонд по-прежнему ваш любимец”, – сказал Купер. “Сьерра присоединится к вам в Суррее”.
“Фантастика! Вам понравится поместье. Оно просто великолепное”. Оливер откусил кусочек булочки и подозвал официанта, чтобы тот заменил его пустой бокал для шампанского на полный.
– Я уверена, что так и сделаю, – ответила Сьерра, сворачивая салфетку на коленях.
Купер встал и жестом пригласил ее последовать его примеру. – Если вы нас извините, Сьерра впервые в Аттербери-хаусе. Я хочу устроить ей экскурсию”.
Сиерра практически выскочила из комнаты, отчаянно желая все обдумать и побыть наедине с собой.
“ты в порядке?” – спросил Купер, когда они неторопливо шли по мраморному коридору, удаляясь от общей болтовни. “Встреча с элитой может быть немного ошеломляющей”.
“Я буду. Я просто не привыкла”, – она взмахнула рукой в воздухе, – “ко всему этому”.
Они прошлись по дому, и Купер показал, где расположены учебные кабинеты, развлекательные залы и библиотека. Наконец, они дошли до дорожки, ведущей к отелю, в котором останавливалась путешествующая Ардере. Гэвин собирался остановиться там, пока она была в Суррее. Сьерра попыталась проглотить комок в горле, когда они вернулись к послеобеденному чаепитию.
Гэвин направился к ним через весь зал. “ Где вы были?
“ Расслабьтесь. Я показал Сьерре Аттербери” Купер взял бокал с шампанским у проходившего мимо официанта. “что не так?”
Губы Гэвина сжались в тонкую линию. – Я провел в пути двенадцать часов ради задания, о котором до сих пор ничего не знаю, – проворчал он.
Купер пожал плечами. – Знание – сила, а власть – любимая валюта Эдварда.
Глаза Гэвина сузились. – Ты что-то знаешь, не так ли? Выкладывай. Сейчас».
“Это всего лишь слухи. Упоминалась мисс Ван Бюрен”. Ритмичное постукивание пальцев Купера по флейте выдавало, что его тембр был неважным.
– Пия. “ Все тело Гэвина окаменело.
Пиа. Один этот слог сотряс почву под ногами Сьерры, разверзнув пропасть между ней и Гэвином. В глубине души она знала, что Пиа была девушкой с альбома – альбома, который Гэвин хранил по крайней мере три года после того, как их отношения закончились.
С болезненной уверенностью Сьерра поняла, что, что бы ни было между ней и Гэвином, это может не пережить Лондон.
Глава 3
После своей не слишком удачной первой встречи с осуждающей и чванливой элитой Сьерра больше не возражала против поездки в Суррей.
Поездка на поезде заняла меньше часа, и вскоре величественные здания Лондона сменились раскинувшимися лугами и коттеджами с соломенными крышами. Улицы были пустыми и узкими, в отличие от многолюдного и оживленного Лондона. “Я не могу поверить, насколько здесь все по-другому”, – сказала Сьерра, когда они с Гэвином и Купером вышли из поезда и сели в такси.
Купер