Тим Тилли

Последние ведьмы


Скачать книгу

а если папины страшные сны про Великую бурю – это своего рода предупреждение? Как бы то ни было, главное сейчас – найти камень.

      – Нужно спешить к Вороновой скале и отыскать рубин прежде, чем его обнаружит Хилдрет, – говорю я. – Я искал сокровище Агаты всю жизнь, но раньше у меня никогда не было ведьмы в помощниках.

      Сквозь щёлку между занавесками я выглядываю в окно, чтобы убедиться, что Ворон действительно исчез. Отдёргиваю одну, и кухню наполняет солнце.

      – А далеко до Вороновой скалы? – спрашивает Магда.

      Я качаю головой.

      – Тётя Гера, можешь довезти нас на своём «харвуде»?

      Тётя не слышит. Она листает мамин блокнот, словно ищет там что-то.

      Магда хмурится:

      – Что такое «харвуд»?

      – Это название большой компании. Они делают разные механизмы, например тракторы и грузовики с паровыми двигателями, а ещё планеры, которые запускаются с поездов. У тёти Геры их автомобиль – «Харвуд Роадстер».

      Магда улыбается:

      – Повозка без лошади, которую заправляют зельем? Всегда хотела прокатиться на такой.

      Я облокачиваюсь на стол.

      – Тётя Гера, довезёшь нас до Вороновой скалы?

      – Хм… нет. Идите пешком. Мне нужно съездить в Кингсмарш, в колледж, посмотреть кое-что в их библиотеке. – Тётя Гера закрывает мамин блокнот и возвращает его мне. – Здесь ничего нет ни о буре, ни о рубине и довольно мало записей о ведьмах.

      – Зачем тебе в библиотеку?

      – А что, если камень совсем не под Вороновой скалой? Нам нужен запасной план, иными словами – мы должны добыть все ключи к разгадке, какие возможно. Я ненадолго. Встретимся у Вороновой скалы.

      Всё внутри у меня сжимается. Придётся идти с Магдой на свой страх и риск.

      Девочка вскакивает и направляется к двери.

      – Нужно торопиться…

      – Ох, погодите, – останавливает нас тётя Гера.

      Магда хмурится:

      – Вы не хотите нас пускать?

      – Как можно! – Тётя Гера как будто обиделась. – Однако Вороны вмиг засекут тебя в этом платье. Необходимо переодеться. – Она вздыхает. – Я никогда ничего не выбрасываю, и сейчас это очень кстати.

      – Это верно, она хранит всё, – улыбаюсь я.

      – Наверху у меня много старой одежды, – продолжает тётя Гера. – Всё лежит в комоде, в спальне. Выбирай, что понравится. И не взыщи за беспорядок.

      Пока Магда примеряет старую одежду, тётя Гера достаёт из шкафа свой рюкзак. В нем всё, что она берёт с собой на археологические раскопки.

      – Вот, можешь взять это, – говорит она. – Если камень в земле, придётся раскапывать его. Только обращайся с этими инструментами аккуратно.

      – Спасибо. – Я изучаю содержимое рюкзака. Здесь то, что может понадобиться: щётки, скребки, совки, лупа и маленькая лопата. Я кладу в рюкзак мамин блокнот, закрываю его и затягиваю ремешки. – Когда поедешь в Кингсмарш, можешь передать по пути записку папе?

      Тётя Гера кивает.

      – Знаю, он всегда беспокоится, когда не знает, где ты.

      Я беру лист