и браслет. Всё это богатство тут же было надето на Веронику.
– Присаживайтесь, я сделаю вам причёску и макияж, – улыбнулась Генриетта.
Вероника покорно присела за туалетный столик, предоставив всю себя служанке. Через полчаса в столовую, шурша длинной юбкой, входила светская львица в дорогом зелёном платье с обнажёнными плечами, красиво подчёркнутым декольте, со вкусом подобранными украшениями. Длинные тёмно-русые волосы были красиво уложены в крупные локоны. На лицо нанесён лёгкий макияж. За красоткой летел шлейф дорогих духов.
– Доброе утро! – с порога произнесла Вероника. На её губах застыла наигранная улыбка.
Увидев Веронику в новом облике, Ричард тут же поднялся со стула. К утру магия старого приворота исчезла, словно её и не было, и сейчас он глазами пожирал девушку. Его пальцы от волнения смяли лежавшую на тарелке салфетку, он чуть не перевернул на скатерть свой стакан с водой. Реакция сына не осталась без внимания матери, Наира недовольно поморщилась.
– Доброе утро, Вероника, – растерялся Ричард от осознания, насколько может быть красивой его девушка. Сегодняшний образ Вероники не предполагал обращения на "ты". – Вы сегодня восхитительны.
Вероника, продолжая наигранно улыбаться, подошла к столу и попыталась присесть на стул. Ричард с влажным от волнения лбом тут же подскочил к ней и отодвинул стул, помогая присесть.
– Как вы галантны, – съязвила Вероника. – Удивительно для уголовника!
– Это в прошлом, – нахмурился Ричард. – Я был необоснованно осуждён.
– Дыма без огня не бывает, – усмехнулась девушка. Она перевела взгляд с озадаченного Ричарда на сервированный изящным фарфором стол. – Что сегодня у нас на завтрак? У вас, милорд, понятно. Изысканно поданная баланда. А у нас с герцогиней омлет, сыр, паштет. Великолепно.
– Вероника, как вам ваша комната? Всё ли вам понравилось? – Ричард старался не обращать внимания на высказывания девушки.
– Всё просто офигительно! Спальня отпад! Ванна зашибись! – театрально подкатив глаза, язвила Вероника.
– Ричард, может, ты поспешил, предоставив Веронике покои рядом с тобой, – деликатно произнесла Наира, покосившись на Веронику.
– Почему? – протянул Ричард.
– Ты же сам понимаешь, для кого предназначены эти покои, – многозначительно посмотрев на сына, продолжала Наира.
– А вы знаете, мне тоже интересно, для кого же эти покои предназначены? – иронично усмехнулась Вероника.
– Для моей будущей жены, – опустив от волнения взгляд в тарелку, тихо произнёс Ричард.
– Польщена оказанной мне честью, – в очередной раз съязвила Вероника. – Миледи, учитывая мой статус любовницы вашего сына, как мне к вам обращаться? Может, по имени отчеству?
– Простите, я вас немного не поняла, – нахмурилась Наира.
– Это же очень просто! Скажите, как величали вашего батюшку?
– Леопольд.
– Как мило! Я буду называть вас Наира Леопольдовна! Мне кажется,