Алесто Нойманн

Тайный уровень


Скачать книгу

называть всех малышами, цветами и бусинами. Это здорово действует нервы.

      Абаддон понимающе кивнул.

      – Как пожелаешь, ландыш мой.

      2

      Леса здесь были поистине непролазными. Спотыкаясь обо все подряд и перелезая через бесконечный бурелом, они медленно продвигались в сторону гор, следуя указаниям карты, которую Клэр держала перед глазами.

      Ричи постоянно останавливался, прислушиваясь как кошка. Пару раз он даже заявлял, что замечает чье-то невидимое присутствие, однако ученые к его осторожности отнеслись довольно скептично. Клэр тоже чувствовала себя очень неуютно. По мере того, как они приближались к пещере, она ощущала странные колебания энергетического поля. А когда они проходили лысую опушку леса, усыпанную травами, ее едва не стошнило – кроны деревьев перестали блокировать странные потоки, шедшие откуда-то со стороны гор. Возможно так на нее влияла подземная энергетика покинутых мест.

      – Он странно себя ведет, – прошипел Шон прямо в ее ухо, когда они снова вошли в густой хоровод шершавых сосен. – Зря мы его взяли.

      Клэр обернулась. Ричи стоял возле дерева, комично смяв лицо вокруг носа, прищурившись и рассматривая странную отметину на дереве. Видимо, решив, что это был обычный барсук, он фыркнул и двинулся за своими спутниками.

      – С ним все в порядке, – заверила Клэр. – Он талантливый следопыт.

      – Неужели? – тихо усмехнулся Шон. – По нему и не скажешь.

      – А по вам?! – громко полюбопытствовал Ричи, даже не посмотрев на обидчика. Он задумчиво оглядывал кроны деревьев, спрятав руки в карманах широких джинс. – Вам не кажется, что это слегка невежливо? Я же не иду и не говорю Клэр о том, какие вы отвратительные исследователи. И не подхихикиваю с ней над вашим неумением переводить тексты, ради которых вы сюда вообще приперлись.

      Шон обернулся и злобно сверкнул глазами.

      – Отвратительные?! – Он скрипнул зубами.

      – Есть, что возразить? – Ричи бездумно шлепнул рукой ветку. – Эти кусты мы проходим уже в третий раз. С картой точно никто не напортачил?

      – Она перерисована, – сказала Клэр и повернула ее в руках.

      – Ну, к гадалке не ходи – рисовал какой-нибудь орангутанг. – Ричи забрал у девушки карту и огляделся. – Место должно находиться где-то на той опушке. А что там по свиткам-то? Что ищем вообще?

      – Фантастическая каменная колыбель, – напомнила Клэр. – Сокровища в руке мрака.

      – В руке из жопы, – проворчал Ричи, ниже склоняясь над картой и резко вскидывая голову, чтобы получше оглядеться. – Минут десять назад мы прошли опушку, которая здесь почему-то нарисована чуть северней. Ну, и значит надо взять немного северней. Клэр, что думаешь?

      – Думаю, да, – согласилась она. – Я не особо дружу с картами.

      – Отдала бы ее сразу мне. Столько времени потратили, всех комаров в округе накормили до отвала. – Ричи сложил карту затолкал ее в задний карман, с самым невозмутимым видом пренебрегая тем фактом, что это единственная копия исторического