одни и те же, а лилии и «золотой дождь» как будто вообще способны расти только в настоящих сельских садах. Даже магнолии совсем не того сорта – без блестящих листьев и огромных кремовых цветков, какие видишь у георгианских домов в деревнях.
Выйдя из автобуса, она быстро пошла по своей улице. Живший напротив мистер Дулк подстригал газон, но она сделала вид, что его не заметила, и прошла мимо, втянув голову в плечи из страха перед веселым приветствием или любезным замечанием. Ближе к концу улицы дома становились все больше, и там же находилась церковь, современное строение красного кирпича с жилищем пастора ему под стать. Дом Свонов стоял чуть в стороне от дороги, и садик перед ним зарос деревьями и кустами. Сразу за калиткой растопырился куст калины, – ребенком Дейдре любила зеленовато-белые шары соцветий, но теперь куст следовало бы подстричь, а в цветах, когда они появлялись, роилась тля. Ах, мое детство, мое наивное детство, подумала она, вспомнив недавно виденную пьесу Чехова. Посреди садовой дорожки лежала безголовая кукла, скорее всего оставленная тут кем-то из детей Лоувеллов, живших по соседству. Дейдре отпихнула ее ногой.
– Это ты, милая? – послышался голос матери, когда она толкнула входную дверь.
– Да. Надеюсь, вы не ждали с ужином?
– Нет, как раз собирались садиться.
В столовой Рода и Малькольм уже сидели за столом, рассматривая свои салаты.
– Я на ленч салат ела, – сказала Дейдре.
– Вот как, милая? Надеюсь, ты не против поесть его снова.
– Да что-то не хочется.
– Можешь съесть яйцо, – предложила тетка.
– Не буду я яйцо, – упрямо сказала Дейдре. – Хотелось бы чего-то другого.
Над столом повисло выжидательное молчание.
– Риса, масленого-премасленого и желтого от шафрана, с баклажанами, красным перцем и уймой чеснока, – запальчиво продолжала Дейдре.
– Ну, милая, где-где, а тут такого точно ждать нечего, – с оттенком облегчения откликнулась мать.
– Ты как будто порозовела, сестричка, – шутливо сказал Малькольм. – Почти как если бы выпила.
– Три бокала хереса, – с вызовом отозвалась Дейдре. – Я занималась в новой библиотеке… мы ее «Фантазией Феликса» называем… и там была вечеринка.
– Наверное, ее устроили для антропологов. – Рода с некоторым усилием выговорила последнее слово.
– Да, их там была тьма.
– А тот, который тебе нравится… он там был? – спросила Мейбл.
– Тот, который мне нравится? – холодно переспросила Дейдре. – Ума не приложу, о ком ты. Никто из них мне особо не нравится.
– Я думала, был один, который одолжил тебе конспекты или еще что, – попыталась спасти ситуацию миссис Свон. – Уверена, ты что-то такое говорила.
– Один из них мог разок оказаться чуть повежливее остальных, но сомневаюсь, что от этого он мне стал особо нравиться.
– Полагаю, рано или поздно подходящий появится, – с уверенностью произнесла тетка Рода.
Ей