Эдуард Власов

В клешнях черного краба


Скачать книгу

что до завтра не получится.

      – Это как это «не получится»? – взорвался Жека-Женя. – Я ваши законы японо-матерные знаю! Сорок восемь часов – и будь здоров! Я с пятницы в ментуре парюсь, так что давай, желтомордый, или дело заводи, или калитку отворяй! Дольше вторых суток без ордера держать не имеете права! Майор, ну скажи ему! Че он как этот? Че ты как этот, папаша?

      Не сведущий в тонкостях русского языка начальник сильнее захлопал глазами и обратил ко мне свой вконец прокисший взгляд. Переводить выступление Елизарова я ему не стал.

      – Так почему не получится?

      – Переводчик из Кусиро к нам приезжает только по пятницам. Так что заняться оформлением этого вашего Елизарова мы сможем только в пятницу.

      Я уже перестал что-либо понимать.

      – Какая пятница? Какой переводчик?

      – Пятница следующая, а переводчик – с русского языка. У нас своего переводчика нет. К нам из Кусиро раз в неделю приезжает переводчик Като, он переводит все беседы и бумаги. Что тут непонятного?

      – Как же вы живете без переводчика, если у вас вон на доске пятьдесят фамилий и из них только две китайские и одна корейская?

      – Этот кореец – сахалинский, – парировал начальник. – Фамилия корейская, а паспорт российский.

      – Тем более.

      – Что «тем более»?

      – Ничего. Короче, я сдаю Елизарова, оформляйте прием и дальше делайте что хотите.

      Елизарову такой оборот дел по душе явно не пришелся.

      – Вы смешные ребята, мужики! Я же законы ваши знаю! Вы что, международного скандала захотели? Так я вам его устрою! Адвоката мне давайте!

      Как осадить такого вот скандалиста-интернационалиста, знает любой, даже только что начавший работать полицейский.

      – При международном скандале должны присутствовать дипломаты. Я тут по одному делу сюда представителя вашего генконсульства из Саппоро вызывать сегодня буду. Если хочешь, Жека, я его и к тебе приглашу, и ты перед ним этот свой скандал и устроишь. Идет?

      Елизаров сник как-то быстрее, чем я ожидал. Он опустил голову, потушил дерзость в зеленых глазах и зашмыгал носом.

      – Не хочешь, значит, встречаться с дипломатами? Ну тогда сиди здесь столько, сколько тебе этот дядя скажет. И мне попадаться больше не советую. Я занят сейчас слишком, а то бы тебе устроил сход на берег без бумаги.

      Мы втроем прошли в приемную, где я быстро заполнил анкету на передачу клиента.

      – Ну все, Жека, пока! – попрощался я с Елизаровым, пряча правую руку в кармане.

      Прятал я ее, как тут же выяснилось, зря, поскольку никаких манипуляций своей правой Жека не произвел.

      Я был уже в дверях, когда он негромко спросил:

      – А зачем из консульства приезжают? Случилось, что ль, чего?

      – Случилось, Жека, случилось. Только тебя это не касается.

      В управлении мне выделили стол с портативным компьютером и связью, так что расположиться было где. Осимы еще не было, и я принялся за протоколы, которые предусмотрительно