Константин Хант

Шелортис. Книга третья. Часть вторая.


Скачать книгу

бросил очередное обвинение Эйлар, ткнув пальцем в Баримона, за спиной которого в его сторону поглядывал целый отряд вооружённых мушкетами солдат, – Баримон Гарард поднял мятеж и увёл королевский сторожевой корвет «Соловьиная Трель» в свою угоду! Он сам и его команда мятежники, а значит, его стоит схватить!

      Рассыпаясь в оскорблениях и обвинениях, Ристо не сразу обратил внимание, что на его пламенную речь обратил внимание и квартирмейстер «Центурия». Снорко совершенно не понравился тон, в котором с его командиром говорил зазнавшийся выскочка, отчего вместе с десятком солдат, он подошёл ближе.

      – Не к месту это всё! – вступился Брин, чувствуя, как ситуация выходит из-под его контроля, – Сейчас мы все оказались по одну сторону баррикады. Не ровен час мы, столкнёмся с силой большей, чем могли себе представить, а значит, нам важен каждый, кто готов объединить с нами усилия!

      Бегая встревоженным взглядом между Баримоном и Луиром, Эдри не обращал ни малейшего внимания на Ристо, что хоть и пытался подлить масла в огонь, бряцая пистолем под полами плаща, но, всё же, так и оставался незамеченным всеми присутствующими.

      – Ваш командир следопытов говорит мудрые вещи, Луир! – впервые высказался Гарард, – Я предполагаю, что учинять разлад сейчас, будет идеей скверной и неразумной. Однако, коль уж решено сбросить маски, позвольте проявить мне любопытство и справиться о том, кого вы именуете королевой, ведь, даже мне стало очевидно, что представленная вами …

      Не делая паузы, комендор «Центурия» указал рукой в сторону лежащей головой на коленях Капулиция Вивьер.

      – … королева, едва ли королевой является! – говоря уверенно, Баримон всем своим видом старался показать, что больше заинтересован в том, чтобы узнать минувший план братьев Фари, нежели правду, – И ежели вам угодно, то смею нам с вами предложить новый уклад, при котором мы сорвём покровы тайн и, быть может, найдём взаимные интересы!

      Слегка прищурив глаза, Брин некоторое время пристально вглядывался в лицо комендора, чья выдержка и направление мыслей, хоть и вызывала непомерное уважение, но, всё же больше настораживала. В свою очередь, Луир в общении с Баримоном выглядел в глазах Эдри глупым крольчонком, что по недосмотру имел несчастье оказаться в лапах лиса.

      – Господин советник, предлагаю переместиться в ратушу! – предложил командир отряда следопытов, опередив с ответом Луира, – Полагаю, комендант Сериньо и комиссар Риваль не будут лишними при обсуждении столь серьёзных вопросов, особенно, если учесть о долго господина Риваля вручить вам завещание господина Фари! Хамона Фари!

      Едва услышав имя брата, Луир вздрогнул. От былого бравады не осталось и следа, а лицо мужчины с огненно-рыжими волосами приобрело вид грустный и опечаленный.

      – Завещание?! – неуверенно переспросил советник королевы, повернувшись к командиру следопытов.

      – Всё так, ваше высокопревосходительство! – отозвался Брин, коротко кивнув, – Оно у Риваля! Комиссара Риваля!

      Отведя взгляд в сторону,