указывая за мою спину. – Этот столик занят? Глаза совсем перестали видеть. – Посетовал он. – Я выкроил полчаса на обед, но вижу, у вас сегодня битком народу.
– Как и всегда в период цветения. Да, господин Шанталь, столик забронирован, может Вас сопроводить к столику мистера Като? Он как раз обедает за столиком вон в той части зала. – Я указала подбородком в сторону, где сейчас находился один из поставщиков господина Шанталя.
Заозиравшись, мужчина, наконец найдя взглядом старого знакомого, облегченно выдохнул.
– Не стоит, благодарю, я сам найду дорогу.
Покачав головой, я вернулась к своему занятию, закончив с протиранием и начав сервировать стол на пятерых персон. В голове крутился предательский червячок раздражения – «Господин Шанталь может позволить себе неспешный ужин в хорошем заведении, в то время как его сотрудник вынужден выполнять поручение, стоя под дождем в непрезентабельном переулке». – Я часто встречала господина Шанталя и в таверне и в булочной. Пожилой мужчина всегда был преисполнен собственной важностью, без лишней спешки проводя и рабочее и свободное время, чего я не могла сказать о Скае, который постоянно носился по делам своего работодателя, пропадая из вида на несколько дней, а то и недель, и возвращаясь с неизменными темными кругами под глазами от усталости, но с довольной улыбкой от тяжести полного купюрами и монетами кармана.
Сам Скай лишь посмеивался в ответ на мое недовольное бурчание в адрес его начальника, уверяя, что: «хорошие деньги сами себя в карман не положат».
Я, конечно, гордилась тем, что мой молодой человек настолько трудолюбив и целеустремлен, но от меня не укрылась и его возросшая нервозность, а также некоторая рассеянность, присущая парню в последнее время.
Закончив со всеми приготовлениями вовремя, я заметила четверых мужчин в форме, идущих в мою сторону во главе с господином Глассом. В отличии от своих спутников, начальник сыскного участка сегодня был не в форме, а в обычном сером костюме тройке.
Подав меню и выслушав нехитрый заказ из нескольких стейков, тушеных овощей и кувшина эля, я принялась за его выполнение. Благо с остальными столиками вполне успешно справлялась Кира, ведь, судя по всему, успевшие утолить первый голод посетители не спешили обновлять блюда, вольготно допивая остатки той выпивки и кваса, что еще сохранялись на их столах.
Возвращаясь с полными подносами, а замешкалась, когда кувшин опасно покачнулся на повороте перед нужным мне столиком. Приостановившись, чтобы вернуть себе равновесие, я нечаянно подслушала часть разговора одного из констеблей и господина Гласса:
– … слишком большой оборот. За поимку назначено и так много, а хоть какой-то информации ноль. Может, стоит подключить участки в соседних городах? Он может скрываться, например, в Кавале или Теадусе.
– Никакой самодеятельности! – Тон господина Грасса был неожиданно резким. – Или вам больше нечем заняться? Так я могу подкинуть работы сверху, чтоб не забивали головы всякой глупостью! Лучше вспомните, зачем мы тут собрались и спокойно