Виктория Балашова

Шекспир


Скачать книгу

отдохнуть, – сказала она графу за обедом, – война окончена, не успев толком и начаться. Но вы проделали огромную работу. Мы благодарны вам за службу.

      – Спасибо, Ваше Величество. Я планировал в начале сентября поехать в Бат на воды. Пока мне нужно закончить дела в Лондоне. – Дадли наклонил голову, но глаза его продолжали пристально смотреть на королеву.

      – Значит, мы еще увидимся до вашего отъезда, – сказала она.

      – Несомненно, – кивнул Роберт, – можете не сомневаться. Моя любовь к вам все так же сильна, как и прежде.

      – Моя любовь – престол и Англия. Вам это хорошо известно, граф.

      – Вы преуспели в своей любви. Я не соперник Англии, поверьте.

      – Роберт, ты женат. Вот так ты, видимо, доказываешь свою любовь ко мне. Убедительный поступок, ничего не скажешь.

      – Бэт, ты сама хотела, чтобы я женился. Разве не так? Разве не твою я волю исполнял?

      – Не мою. – Елизавета положила вилку на стол и обернулась.

      За ними следили. И королева, и граф знали, что все эти годы за ними ведут пристальное наблюдение. Один ложный шаг со стороны Елизаветы, и враги все как один накинутся на нее в очередной попытке сместить с желаемого трона.

      – Не будем ссориться, граф, – сказала она спокойно, – лучше развлеките меня сегодня вечером.

      – С удовольствием. Все театры Лондона – к вашим ногам!

      – То, что они обедают вдвоем, не является доказательством их связи, – мужчина говорил с явным французским акцентом, сильно коверкая английские слова, – французскому монарху требуется что-то более веское.

      – Говорят, у королевы есть сын, рожденный от графа. Должно быть, ему около двадцати пяти лет или что-то вроде того.

      – Вы не сумели найти его?

      – Нет. Видимо, она его слишком хорошо спрятала.

      – Двадцатипятилетнего мужчину нельзя слишком хорошо спрятать, – сердито возразил француз, – вы говорите чепуху.

      – Можно. Если поменять этому мужчине фамилию и отправить подальше за пределы Англии, то можно.

      – Ну хорошо. Вопрос второй. Путь к сердцу королевы следует расчистить. Если вы не можете найти сына, попробуйте сделать что-нибудь другое.

      Четвертого сентября в ее спальню робко постучали. Елизавета позволила войти.

      – Граф Лейстер скончался по дороге в Бат, – объявил ей Сесил, – внезапная болезнь. Полагают, быть может, малярия.

      – Он был здоров. О чем вы говорите? – королева бессильно опустилась на кровать. – О чем вы? Роберт был здоров.

      – Ваше Величество, граф ехал на воды лечиться. Он прошел через много испытаний в последние годы. Голландия, проблемы с долгами, армада. Бывают болезни, которые не видны глазу.

      – Выйдите отсюда, – королева подошла к двери, – выйдите. Я хочу остаться одна.

      Граф Сесил вышел из спальни. Дверь за ним захлопнулась, и он услышал звук запираемых замков.

      Елизавета открыла шкатулку и достала оттуда последнее письмо Роберта. Оно было написано буквально пару дней