Антонио Морале

Я приду за тобой! (книга #2)


Скачать книгу

дочери достойного мужа.

      – Спасибо, сир! На большее я не смела надеяться…

      * * *

      Утро выдалось пасмурным и хмурым. За столом, попивая горячий чай и уплетая простенькие закуски сидели двое. Мужчина и совсем ещё молодая, зеленоглазая девушка…

      – Девственница, значит. – хмыкнул Каннингем, посмотрев в сторону дочери графини.

      – Ой! – отмахнулась девушка. – Не обращайте внимание на матушку. Она все ещё думает, что мне тринадцать, и дарит мне куклы на каждый день рождения.

      – Понятно. – хмыкнул герцог.

      – Я слышала, вы ночью очень плодотворно пообщались с матушкой?

      – Было дело. – не стал отнекиваться герцог.

      – О чём договорились?

      – Выдать тебя замуж.

      – Не хочу замуж. – капризно надула губки Эмма.

      – А чего ты хочешь?

      – Не знаю. Но замуж не хочу!

      – Твоя мать огорчится.

      – Не думаю. – помотала зеленоглазка головой. – Если вы пообещаете через месяц наведаться, она только и будет думать о вашем визите. Ей точно будет не до меня.

      – Я подумаю… – усмехнулся герцог, подняв глаза на вошедшую в гостиную графиню.

      – Как спалось, матушка? – тут же ехидно поинтересовалась Эмма у своей матери.

      – Нормально. – натянула на лицо маску спокойствия графиня.

      – А я слышала, как ты кричала ночью…

      – Кошмары снились, вот и кричала. Ты позавтракала?

      – Да, мамуль.

      – Вот и иди, займись делом.

      – Хорошо. – покорно кивнула юная наследница фамилии, кинула в сторону герцога шаловливый взгляд, незаметно от матери показала ему язык, развернулась и торопливо покинула гостиную.

      К столу подскочила услужливая служанка, наполнила бокал хозяйки розовым вином, которое так любила графиня по утрам, и так же незаметно исчезла, оставив двух аристократов наедине.

      – Симпатичная у вас служанка. – задумчиво отметил Каннингем.

      – Не знала, что вам нравятся рыжие. – недовольно парировала графиня, снова почувствовав укол ревности где-то внутри себя.

      – Просто отметил ваше умение подбирать слуг… – пожал Каннингем плечами. – Ничего более.

      – Герцог… Вы ведь не просто так к нам заехали? – сделав несколько больших глотков и промочив горло, поинтересовалась хозяйка дома. – Не просто проведать и нанести визит вежливости. Ни за что не поверю в это. И в случайности я тоже не верю…

      – Да уж… – покачал головой Каннингем, откинувшись на высокую спинку стула. – Ничего от вас не утаить. Что вы, что ваша дочь… Не случайно.

      – Интересно. – заметно оживилась графиня.

      – В прошлую нашу встречу с вашим покойным мужем, он хвастался одной одаренной знахаркой…

      – Старушкой Эбби? – разочарованно хмыкнула графиня, отправив в рот кусочек хлеба с маслом. – Да она уж пару месяцев как умерла.

      – Нет. – помотал головой герцог. – Речь о её внучке. Об Алисе, кажется.

      – Алиса? – удивилась хозяйка