Амелия Харт

Отражения судеб


Скачать книгу

мира, и он не мог отвести от нее взгляд. Он видел, как она с трудом пыталась прочитать надписи на книгах и понял, что ей нужна помощь.

      После секундного раздумья, он выбросил окурок и, с легкой улыбкой, направился к книжной лавке. Он подошел к ней так тихо, что она не сразу его заметила. Лина, погруженная в свои мысли, сосредоточенно изучала древний фолиант.

      – Простите, – тихо произнес Эмир. Его голос, с легким акцентом, был низким и мелодичным, словно шепот ветра. – Вам нужна помощь?

      Лина вздрогнула и резко обернулась, немного смутившись от неожиданности. Она подняла на него свои большие, внимательные глаза, и ее сердце пропустило удар. Он был еще красивее, чем казался издалека. Его глаза, цвета темного янтаря, смотрели на нее с любопытством и легкой улыбкой. Он казался ей загадочным и притягательным, словно герой из старой сказки.

      – Ой, – проговорила она, стараясь скрыть свое волнение. – Извините, я не заметила вас.

      – Ничего страшного, – ответил Эмир. – Вы так увлеченно изучали книги.

      – Да, – ответила Лина, улыбаясь. – Я пытаюсь прочитать надписи, но, к сожалению, я не понимаю турецкий.

      – Я могу вам помочь, если вы не против, – предложил Эмир, вежливо улыбаясь. – Я местный, я говорю по-турецки.

      Лина немного колебалась. Она всегда старалась быть независимой и сама справляться со своими проблемами, но в этот момент она чувствовала, что ей действительно нужна помощь. Да и честно говоря, ей просто очень хотелось поговорить с этим загадочным незнакомцем.

      – Да, конечно, – ответила она, стараясь скрыть свое смущение. – Это было бы очень любезно с вашей стороны.

      Эмир улыбнулся, и Лина почувствовала, как ее сердце начинает биться сильнее. Он подошел ближе и заглянул в книгу, которую держала Лина.

      – Это старый Коран, – сказал он. – Написан на османском турецком.

      – Османский турецкий? – переспросила Лина, с интересом глядя на него. – Я даже не слышала о таком.

      – Это старая форма турецкого языка, – ответил Эмир. – Сейчас его уже мало кто понимает.

      – Ого, – проговорила Лина, восхищенно глядя на книгу. – Тогда мне тем более нужна ваша помощь.

      – Я буду рад помочь, – ответил Эмир, и снова улыбнулся. – Давайте посмотрим, что здесь написано.

      Он стал читать надписи, медленно и четко, переводя их на английский. Лина слушала, затаив дыхание, очарованная его голосом и его знаниями. Она задавала ему вопросы, и он охотно на них отвечал. Они говорили о книгах, о истории, о культуре, и с каждым словом Лина чувствовала, что между ними возникает особая связь.

      – Вы, наверное, историк? – спросил Эмир, отрываясь от книги.

      – Нет, – ответила Лина, улыбаясь. – Я аспирант, изучаю древние рукописи.

      – Это очень интересно, – сказал Эмир. – А что именно вас интересует?

      – Меня интересуют связи между разными культурами, – ответила Лина. – Я хочу понять, как они влияли друг на