встал перед отцом лицом к лицу, чуть наклонив голову вперед, отчего взгляд исподлобья сделался колючим и непримиримым. Павел Сергеевич терпеть не мог это выражение с мальчишеских лет сына, но умел владеть собой.
– Тогда смени мимику, – сказал он мирно.
– Yes, сэр. (Действительно, лицо сына стало другим.)
– И обратись к психиатру.
– Yes, сэр.
М-да, нервы иной раз и Павла Сергеевича подводили. Он покраснел от негодования, бугры над бровями вздулись, задергался левый глаз, к счастью, подошли хозяева охотничьего угодья, отец переключился на обсуждение меню. Печень по-охотничьи – первое блюдо после такой охоты, вырезка в глине – готовится под костром, жаркое по-литовски гинтарас на сковородке…
Сергея тошнило. А когда в кабана вонзились отточенные ножи, он быстрым шагом ушел прочь. Убитый зверь… Лора… полуприкрытые глаза… веревки, перетянувшие мышцы… темная дыра вместо глаза…
На метровых вертелах жарили печенку над костром. Выносили столы и раскладные стулья – кабанчика решили съесть на свежем воздухе. Сторож с Зосей заворачивали большие куски мяса в марлю, сверху обмазывали глиной, укладывали в специально подготовленную яму. Копошащиеся люди напоминали первобытных дикарей, смысл жизни которых – пожрать. Сергей лениво открывал бутылки, наблюдая издали за отцом, который держал в окровавленной руке сердце и показывал каждому в отдельности. Попал в мышцу сердца!
– Он бежал мертвый. Я застрелил убитого зверя, – удивлялся Файтонс.
– Таких примеров много, – начал занудливо старик Бельзин. – Вот на войне был случай…
Его не слушали, потихоньку расходились под предлогом неотложных дел. Его «случаи» на все случаи надоели до смерти. Подошла очередь показать сердце Сергею, он с отвращением отвернулся от окровавленной руки:
– Уволь, папа, это твои радости.
– Ты слабак, – не преминул поддеть его Тернов. – Егеря горячую кровь пили, завалив кабана. Надрез сделали, кровь рекой, а они кружки подставляют…
– А ты не пробовал? – перебил Сергей.
– Хотел, да… не рискнул.
– Тогда и ты слабак.
Игорь пожал плечами, отходя от злого Сергея. Отец опустил сердце в целлофановый пакет, чтобы показать жене.
Прозрачная уха с запахом лаврового листа и петрушки, с огромными кусками вареного карпа была великолепна. Подоспела печень, пахнущая дымком, с лопающимися пузырьками жира на поверхности. Сергей наотрез отказался есть мясо кабана, он и пить не хотел. Но пил, скорее, по инерции. Подносились новые куски, целиком и свернутые рулетами на шипящих сковородках, источающих запах специй. Ели много. Ели долго.
Вечерело. Файтонс предложил Павлу Сергеевичу и сыну прогуляться. Он долго интересовался малым бизнесом, налогами, рассказывал об Америке, делающей в этих направлениях давным-давно успехи.
– У вас, – обратился он к Павлу Сергеевичу, – неограниченные