Маргарет Джордж

Елизавета I


Скачать книгу

и благоуханным. Как только окна приоткрыли, в гостиную ворвался внешний мир.

      Посреди комнаты был накрыт маленький стол, где мы могли поесть без лишних церемоний, если не считать слуги, обязанного снимать пробу с каждой моей трапезы.

      Аппетита у меня не было, его отбила папская булла. Впрочем, я всегда отличалась умеренностью в еде, так что моя тарелка, оставшаяся почти нетронутой, не привлекла ничьего внимания.

      Марджори, дородная уроженка Оксфордшира, всегда ела от души. Вот и сейчас она налегла на внушительную порцию свиного рагу, запивая ее элем. Кэтрин, маленькая и пухленькая, обыкновенно клевала как птичка, так что для меня всю жизнь было загадкой, как она умудряется оставаться такой круглолицей. Марджори была лет на пятнадцать меня старше, Кэтрин – на пятнадцать же моложе. Старой Бланш Пэрри стукнуло восемьдесят. В последнее время она почти совсем ослепла и вынуждена была уступить свою должность хранительницы драгоценностей короны более молодой Кэтрин. Сейчас она сидела за столом и ела исключительно по привычке и на ощупь, глядя в пустоту перед собой бельмами глаз.

      Поддавшись внезапному порыву, я наклонилась и похлопала ее по руке – старая кормилица вздрогнула от неожиданности.

      – Я не хотела тебя напугать, – сказала я.

      Однако прикосновение к пергаменту ее руки успокоило меня.

      – И не стыдно же вам так пугать старуху! – укорила она.

      – Бланш, ты вовсе не старуха.

      – Если восемьдесят не старость, когда же она начинается?

      – На несколько лет позже, чем в возрасте присутствующих, – отвечала я. – Лет в девяносто.

      Был ли при моем дворе кто-то за девяносто? Я таких не припоминала. Значит, можно было назвать эту цифру с чистой совестью.

      – Ну, миледи, находятся и такие, кто считает старой вас! – язвительно заметила кормилица.

      – Вздор! – отрезала я. – С каких пор пятьдесят пять – это старость?

      – С тех пор как вы достигли этого возраста, он перестал быть таковым, – вставила Кэтрин.

      – Пожалуй, мне стоило бы назначить вас послом в какую-нибудь державу, – заметила я. – Какая дипломатичность! Но, дорогая кузина, мне невыносима одна мысль о том, чтобы расстаться с вами. И потом, разве вы хотели бы жить среди французов или датчан?

      – Французы знают толк в моде, а датчане – в выпечке, – подала голос Марджори. – Неплохой выбор.

      Я едва ее слушала.

      – Армада готова отправиться в плавание, – вырвалось у меня. – Вскоре она будет у наших берегов.

      Марджори с Кэтрин отложили ложки, лица обеих застыли.

      – Так я и знала! – заявила Бланш. – Я этого ожидала, и уже давно. Я же вам говорила! Как король Артур.

      – О чем вы? – вопросила Марджори. – Опять ваши валлийские россказни? Только не несите вздор, будто вам было видение.

      Бланш распрямилась:

      – Я просто знала, что наследие короля Артура рано или поздно вернется. Он пращур королевы. Мы все это знаем. Мой кузен доктор Ди доказал это. Артур оставил незавершенное дело. Последнюю