Ирина Шин

Мусанги


Скачать книгу

оказались возле шатра, и осторожно поставив Элис на землю, Константин произнес:

      – Завтра наша последняя ночь здесь. Следующим утром мы отправимся дальше, на запад. Если тебе или Анне что-то понадобится в дорогу, просто скажите Агате.

      Девушка кивнула, ощущая, как внутри все еще разливается тепло по всему телу.

      – Что ж, спокойной ночи, мисс Эттвуд, – сказал Константин.

      Склонившись к ней, он прошептал на ухо:

      – Спасибо за прогулку.

      От его слов по спине Элис пробежали мурашки. Она прижала руки к груди, пытаясь успокоить бешеное сердцебиение.

      – Спокойной ночи, господин Бенуа, – прошептала она в ответ, стараясь скрыть волнение и трепет, охвативший ее.

      Глава 4. Прощание.

      Элис сквозь сон уловила мягкий бас, напевающий странную мелодию в ее шатре. Приоткрыв глаза и приподнявшись на локтях, она сонно взглянула в сторону стола. На стуле, развалившись, сидел высокий, крупный мужчина, закинув ноги на угол стола. Его коротко стриженные белые волосы контрастировали с легкой щетиной на лице. Он был погружен в чтение, время от времени напевая себе под нос. Элис зевнула и, перевернувшись на другой бок, укрылась одеялом с головой.

      Спустя несколько секунд, осознание того, что в ее шатре незнакомец, пришло к девушке. Она вскочила, прижимая одеяло к себе.

      – Кто вы? – ошарашенно спросила Элис.

      Мужчина, обернувшись, встретил ее взгляд серо-голубыми глазами.

      – Проснулась? Одевайся. У нас есть пару часов на тренировку, – произнес он, закрывая книгу и вставая.

      Его рост впечатлял. На нем была надета кожаная темно-коричневая жилетка и темные штаны, а на ногах – слегка поношенные ботинки. Руки его были накачанными, а правую руку от плеча до пальцев украшала татуировка. Сквозь острые цветы проглядывали глаза и очертания морды льва. Элис не успела разглядеть детали на кисти и пальцах, но это лишь усилило ее интерес.

      – Я буду снаружи. Советую найти что-то удобное, – весело ухмыльнувшись, сказал мужчина и вышел.

      Девушка несколько секунд сидела на кровати, обдумывая его слова. Затем она встала и подошла к комоду. Доставая белую рубашку, черный жилет и штаны, она бросила их на кровать, стараясь не терять времени. Подойдя к стоящему сбоку тазу с водой, девушка быстро умылась, чувствуя, как свежесть воды пробуждает ее.

      Одевшись, Элис вышла на улицу. Было раннее утро, и солнечные лучи уже пробивались сквозь деревья, освещая мир вокруг. Вдруг сзади нее послышался голос. Она вздрогнула и обернулась. За ней стоял тот же мужчина. Вытянув руку, он представился:

      – Я Лео Дэвис.

      – Элис Эттвуд, – ответила девушка, пожимая его руку.

      – Я знаю, – сказал он, все еще светя теплой улыбкой и почесывая затылок. – Пошли. Мы будем тренироваться чуть дальше лагеря, чтобы нас не видели.

      Они направились в противоположную сторону от города. Минуя шатры, они оказались почти в самом центре поля, разделяющего лес и их лагерь.

      – Вы так и не ответили мне, кто вы, –