нечем? У них нет работы? Шахрияр теряется в догадках.
Младшая школа имени Тэргуда Маршалла построена из кирпича и белого известняка. Перед ней на лужайке растут деревья, отбрасывая на здание школы тень. Родители с интересом на него посматривают, но он не стремится с ними общаться, ограничиваясь лишь улыбками и приветственными кивками.
Без пяти три из школы выбегает толпа детей. Среди них – Анна. При виде отца она мрачнеет, машет ему рукой, наскоро прощается с друзьями и направляется к Шахрияру. Мужчине становится интересно, чем вызвана такая реакция? Она его стесняется или просто надеялась увидеть Джереми?
– Привет, красавица, – говорит он и заключает в объятия в надежде, что тем самым не ставит дочь в неловкое положение перед ее друзьями. К нему подходит женщина. Миниатюрная брюнетка. Молодая и привлекательная. На ее левой руке поблескивает кольцо с крупным бриллиантом.
– Всё в порядке? – она смотрит на Анну.
– Я ее отец, – улыбается он.
– Вот как? Я вроде никогда…
– Всё в порядке, миссис Штейн, – говорит Анна. – Это мой папа. Обычно он меня не забирает.
– Да, конечно, – учительница смущается. – Я просто… – она протягивает руку. – Здравствуйте, меня зовут Лиза. Я преподавала вашей дочери в третьем классе.
Он пожимает ей руку и представляется.
Девушка переводит взгляд с его лица на лицо дочери.
– Я могла бы и сама догадаться. Анна просто ваша копия. За исключением глаз.
– Да, – соглашается он, – за исключением глаз.
Они направляются в сторону улицы, оставив позади себя школьные автобусы вместе с «инфинити» и «ауди», припаркованными возле школы.
– Какие у нас планы? – спрашивает Анна.
– Сегодня пятница. Ты прекрасно понимаешь, что это означает.
Она издает недовольный стон:
– Что, опять курсы бенгальского? Только не это!
– Ты всего месяц на них ходишь. Неужели тебе совсем не нравится?
Анна сникает – сейчас она напоминает пристыженную собачку.
– Просто эти бенгальские буквы так тяжело писать. Я застряла на букве «шо».
– Да ведь это самая красивая буква во всем алфавите. Две петельки и прямая линия в конце.
– Может, ты сам меня будешь учить?
– Из меня учитель так себе, не то что твой дед, но я могу помочь тебе с практикой. Кроме того, ты ведь сама говорила, что тебе нравятся песни и танцы, которые вы разучиваете на курсах.
– Ну, они такие… нормальные, в общем, – уклончиво говорит девочка. – А вот еда мне правда очень нравится.
– Очаровательная детская честность и непосредственность. Давай тогда прибавим шаг, а то на автобус опоздаем. Кажется, сегодня на курсах будут давать бирьяни с курицей.
– Ура!
Курсы бенгальского языка располагаются в бенгальском культурном центре на Глиб-роуд в Арлингтоне. Они добираются дотуда за час с одной пересадкой. Они на несколько минут опаздывают на первый урок – рисования. Шахрияр забирает у Анны