Диана Гэблдон

Барабаны осени. Книга 1. На пороге неизведанного


Скачать книгу

трущиеся друг о друга.

      – Господи, у тебя рот такой же соленый и скользкий, как и лоно, – пробормотал Джейми.

      Он слизнул крошечные бисеринки пота с моего лица, почти невесомо поцеловал в висок. Я почти забыла, что лежу на голом камне, а его поверхность царапает спину и ягодицы.

      – Не могу больше держаться, – прошептал Джейми, тяжело дыша.

      – И не надо, – отозвалась я, обхватывая ногами его бедра, прижимаясь крепче в мимолетном безумии единения. – Я, конечно, слышала, что люди могут сгореть от страсти, – проговорила я, слегка запыхавшись, – но это все глупости.

      Джейми приподнял голову, лежавшую на моей груди, а потом рассмеялся.

      – Господи, ну и жарко! – Он откинул влажные волосы со лба и шумно выдохнул. – Как вообще местные в такую жару любовью занимаются?

      – Так же, как и мы только что, – заметила я, сама пытаясь перевести дыхание.

      – Нет, – уверенно заявил Джейми. – Так ведь и помереть можно в процессе!

      – Наверное, они делают это медленно, – предположила я. – Или под водой. Или ждут осени.

      – Осени? – переспросил Джейми. – Что-то мне все-таки не хочется жить на юге. А в Бостоне жарко?

      – В это время года – да. И жутко холодно зимой. Уверена, ты привыкнешь к жаре. И к насекомым.

      Джейми стряхнул с плеча комара и глянул на берег.

      – Может, привыкну, – сказал он, – а может, и нет, но пока…

      Он крепко стиснул меня и перекатился по камню. Мы грациозно, как два полена, свалились в воду.

      Мы снова лежали на камне, едва касаясь друг друга. Последние капли влаги высыхали на прохладной коже. На другой стороне речки ветви ив касались воды, а кроны чернели на фоне заходящего полумесяца. За ивами на долгие мили простирался девственный лес, ведь города пока ютились лишь на самом краю континента.

      Джейми проследил за моим взглядом и угадал, о чем я задумалась.

      – Совсем не похоже на то, где ты была в своем времени, да? – кивнул он на полную листвы темноту.

      – Пожалуй. – Я сплела свои пальцы с его, рассеянно поглаживая широкие костяшки Джейми. – Дороги будут вымощены, но не булыжниками, а скорее покрыты твердым, гладким веществом… его изобретет шотландец по фамилии Макадам.

      Джейми изумленно хмыкнул.

      – Значит, в Америке будут жить шотландцы? Здорово.

      Я вглядывалась в колеблющиеся тени, словно могла как по волшебству создать из них процветающие города, которые однажды здесь вырастут.

      – В Америке будет полно разных людей. И они освоят все земли, отсюда до Западного побережья, которое назовут Калифорнией. А пока… – Я слегка вздрогнула, несмотря на теплый воздух. – Здесь только три тысячи миль дикой местности. И больше ничего.

      – Ага, ничего, кроме тысяч кровожадных дикарей, – рассудительно заметил Джейми. – И странных злобных тварей.

      – Ну да, – согласилась я. – Наверное.

      Эти мысли выбивали меня из колеи. Конечно, в принципе я знала, что в лесах живут индейцы, медведи