Нурэлдик Касмамытов

И слово было острее меча: Сказание о Тилекмате


Скачать книгу

юртам небесного народа, у берега реки, чьи воды помнили времена первых батыров, началась новая песня – песня о судьбе маленького Жылкыайдара. Река, только что грозившая отнять его жизнь, теперь журчала колыбельную, словно давая своё благословение. Горы, молчаливые стражи времени, придвинулись ближе, готовые стать свидетелями начала новой истории.

      Это была не просто история одного человека или одного рода – это была история, подобная горному потоку, что начинается с маленького родника, а потом превращается в могучую реку, питающую целые долины. История мальчика, спасённого волчицей, вскормленного её молоком, благословлённого самими духами предков.

      В этот момент никто ещё не знал, что этому ребёнку суждено стать отцом человека, чьё имя будут произносить с благоговением от берегов Иссык-Куля до самых дальних кочевий – великого Тилекмат аке, мудреца среди мудрецов, чей голос будет звучать в советах старейшин как голос самой справедливости, чьи решения будут подобны целебному бальзаму на раны народных раздоров.

      Никто не знал, что именно здесь, на этом берегу, среди этих людей, начинается путь, который приведёт к рождению первого дипломата кыргызского народа – человека, что станет мостом между прошлым и будущим, между традицией и переменами, между разными народами и верованиями.

      А горы молчали, храня свои вечные тайны. Может быть, они уже видели этот путь – долгий путь от спасённого младенца до мудрого старца, от маленького аила до больших дел, что изменят судьбу целого народа. Может быть, они уже слышали песни, которые будут петь акыны о роде Жылкыайдара, о подвигах его сына, о мудрости, что придёт с этой кровью в мир людей.

      И только ветер, этот вечный сказитель, уже начал свою новую песню – песню о мальчике, что родился под счастливой звездой, что был спасён волчицей, что стал сыном великого бия, что положил начало новой ветви в древе народной судьбы. Эту песню подхватят потом акыны, её будут петь у вечерних костров, её будут передавать из уст в уста, от отца к сыну, пока стоят эти горы и текут эти реки, пока жив народ, хранящий память о своих героях и мудрецах.

      Глава 2: Наследие волчицы

      Караван Бирназар бия медленно продвигался по древней земле кыргызов, оставляя за собой длинный шлейф пыли, что серебрилась в лучах утреннего солнца. Копыта лошадей и мягкие ступни верблюдов месили каменистую землю, унося путников всё дальше в края, где небо встречается с землёй, а легенды оживают среди вековых гор.

      И вот наконец перед путниками открылось величественное зрелище: древнее море – священный Иссык-Куль, обрамлённый снежными вершинами, раскинулся до самого горизонта, где небо сливалось с водой в единой синеве. Волны, лёгкие и прозрачные у берега, становились темнее вдали, приобретая глубокий сапфировый оттенок. Горы Ала-Тоо, подобно верным стражам, обступали озеро со всех сторон, их заснеженные пики искрились в лучах полуденного солнца.

      Бирназар бий натянул поводья, останавливая своего могучего жеребца. Ветер, прилетевший с