или только новые вопросы.
Но дорога туда уже началась. И назад я не сворачивал.
Глава 3. Хриплый, сбивчивый голос
На улице уже светало. Тёмно-синий оттенок ночи растворялся в первых бледных лучах рассвета. Фары выхватывали из тумана мокрый асфальт, редкие дорожные знаки и приглушённые силуэты придорожных зданий.
До Блэквуда оставалось меньше получаса.
Я почувствовал, как в животе неприятно сжалось – то ли от голода, то ли от напряжения, которое не отпускало с момента выезда. На обочине показался придорожный магазин с заправкой. Я свернул на стоянку, заглушил мотор и на несколько секунд просто посидел, сжимая руль.
Дождь прекратился, но воздух оставался тяжёлым, пропитанным сыростью.
Выйдя из машины, потянулся, разминая затёкшие плечи. Тусклые неоновые буквы над входом лениво мерцали, приглушённый свет проникал сквозь запотевшее стекло.
Толкнул дверь, и сразу в нос ударил запах кофе, бензина и чего-то жареного. Магазин был пуст, если не считать пожилого кассира за стойкой и дальнего угла, где высокий мужчина в кожаной куртке рассматривал полку с сигаретами.
Я прошёл к холодильнику, вытащил бутылку воды и наугад взял бутерброд в пластиковой упаковке. Времени выбирать не было, да и аппетита особого тоже.
Когда подошёл к кассе, кассир – худощавый мужчина лет шестидесяти, с редкими седыми волосами – бросил на меня беглый взгляд и щёлкнул кнопкой кассового аппарата.
– Далеко едешь? – спросил он, не особо интересуясь ответом.
– Блэквуд, – ответил я, не задумываясь.
Кассир перестал набивать чек и поднял на меня глаза. В них мелькнуло что-то странное, будто бы смесь удивления и… настороженности?
– В такое время?
– Работа, – бросил я.
Он молча кивнул, пробил покупку, но, когда я протянул купюру, вдруг заговорил снова.
– Если ты не местный, лучше не задерживайся там.0
– Почему?
Кассир пожал плечами, глядя в сторону, словно обдумывал, стоит ли продолжать.
– Говорят, последнее время там… неспокойно.
Я не ответил, просто забрал сдачу и вышел наружу.
Мужчина в куртке у полки даже не повернул головы, но почему-то я чувствовал, как он меня разглядывает.
Сел в машину, бросил еду на пассажирское сиденье и ещё раз взглянул на тёмное окно магазина.
Глупости.
Завёл двигатель и выехал обратно на шоссе.
Бутерброд был отвратительный. Хлеб сухой, крошился в руках, а колбаса заветренная, с кислым привкусом пластика. Я жевал его без аппетита, больше по инерции, но с каждым укусом становилось только хуже.
Когда впереди показалась облезлая табличка "Добро пожаловать в Блэквуд", я сглотнул, взглянул на остаток бутерброда в руке и с отвращением выкинул его в окно. Он полетел в придорожную траву, исчезая в сером утреннем свете.
Я сбавил скорость. Город встречал меня молча, без признаков жизни. Те же пустые улицы, обшарпанные фасады магазинов, вывески, облезшие от времени. Всё выглядело так, будто ничего не менялось здесь годами.
Не знал, куда ехать.
На