Ким Сунок

Пентхаус. Сценарий. Часть 2


Скачать книгу

(в шоке).

      43. СПАЛЬНЯ СОЧЖИН И ЮНЧХОЛЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)

      Сочжин заходит в комнату. За ней врывается Юнчхоль.

      Юнчхоль (в гневе). Ты в своем уме?! Она больна!! То она говорит во сне, теперь бредит!!

      Сочжин (усмехаясь). Это не оправдание проваленному прослушиванию! Знаешь, как мне было стыдно перед родителями? Раз она опозорила дедушку, то должна стать лучшей на экзамене! (Раздраженно.)

      Юнчхоль. Разве экзамены сейчас главное?! Хоть немного волнуешься за Ынбёль?

      Сочжин (усмехаясь). Разве не ты собрал вещи и бросил ее? Я не допущу, чтобы она выросла неудачницей вроде тебя! Не вмешивайся в ее воспитание!

      Юнчхоль. Ты… так сильно изменилась. Или всегда была такой?

      Сочжин. Хватит уже. Притворяешься благородным, а сам бессовестный лицемер! Когда ты бросил О Юнхи и выбрал меня, то показал свою жадность.

      Юнчхоль. Мне плевать, если считаешь меня неудачником. Но я не дам разрушить жизнь Ынбёль! (Разворачивается и уходит.)

      44. КОМНАТА ЫНБЁЛЬ В ДОМЕ СОЧЖИН И ЮНЧХОЛЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)

      Юнчхоль приоткрывает дверь и видит, как Ынбёль без устали решает задачи по математике. Тяжело на душе.

      45. КОМНАТА СОККЁН В ПЕНТХАУСЕ (НОЧЬЮ)

      Соккён размахивает брелоком для ключей, который ей подарила Рона.

      Соккён. Вау… Пэ Рона меня удивила. Как можно было додуматься подарить такую дешевку?

      Сокхун (смотрит молча).

      Соккён. И ты тоже. Как только язык повернулся назвать этот подарок симпатичным? Притворяйся в меру. Ребята тебя не поймут. (Бросает брелок в мусорное ведро. Разбрызгивает духи, подаренные Джени.) М-м-м. Как пахнет. У Джени отличный вкус. Как тебе? Нравится?

      Сокхун (смотрит на подарок Роны).

      46. ПАНОРАМНЫЙ ВИД НА ДВОРЕЦ ГЕРЫ (УТРОМ)

      47. ГОСТИНАЯ В ПЕНТХАУСЕ (УТРОМ)

      Госпожа Ян приносит почту и газету и кладет их на стол.

      Приходит Сурён, распаковывает посылки и вдруг замирает. Записка: «Осталось шесть дней».

      Сурён вздрагивает, вспоминая слова Ходона.

      Ходон (Е). У тебя есть неделя, чтобы рассказать семье о содеянном Этого времени хватит, не так ли? В противном случае у меня нет другого выбора, кроме как сделать это самому!

      Сурён (сходит с ума).

      Тантхэ (подходит). Где газета?

      Сурён (быстро прячет записку). Вот. (Протягивает газету.)

      Тантхэ. Из кабинета пропала наша семейная фотография. Ты не видела?

      Сурён. Нет.

      Тантхэ. Попроси горничную поискать. Мне нравится то фото.

      Сурён. Хорошо. (Вздрагивает. Оборачивается и снова смотрит на записку. Е; про себя.) Осталось шесть дней… Времени нет. Надо действовать! (Глаза полны решимости.)

      48. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ СОЧЖИН И ЮНЧХОЛЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)

      Сочжин в пижаме приходит в гостиную. Юнчхоль заходит с чемоданом.

      Юнчхоль (избегая взгляда). Я вернулся из-за Ынбёль. Не заблуждайся.

      Сочжин. Куда же делось твое рвение развестись? Используешь